容质的俄文
发音:
"容质"的汉语解释用"容质"造句容质 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:róngzhì
внешние и внутрениие свойства (качества)
- "容貌的" 俄文翻译 : движимый
- "容貌拼图" 俄文翻译 : фоторо́бот
- "容足地" 俄文翻译 : pinyin:róngzúdìместо - лишь ногу одну поставить; крошечный клочок земли, пятачок; точка опоры, зацепка; возможность утвердиться
- "容貌" 俄文翻译 : [róngmào] облик; внешность; черты лица
- "容身" 俄文翻译 : pinyin:róngshēnнайти пристанище (кров); пристроиться, найти себе место; приютиться
- "容谅" 俄文翻译 : pinyin:róngliàngпрощать, извинять, входить в положение
- "容车" 俄文翻译 : pinyin:róngjū*1) рит. повозка с портретом или таблицей с именем покойного2) закрытая коляска (для женщин)
- "容访再志" 俄文翻译 : pinyin:róngfǎngzàizhìуст. по получении дополнительной информации репортаж будет продолжен (концовка корреспонденции)
- "容辉" 俄文翻译 : pinyin:rónghuīсияющее (оживлённое) выражение лица; прекрасная наружность
例句与用法
- 这项原则的合法性是不容质疑的。
Законность этого принципа не может быть серьезно оспорена. - 他们应有不容质疑和不可剥夺的自决权。
Они имеют неоспоримое и неотъемлемое право на самоопределение. - 因此,证据无可辩驳并不容质疑。
Поэтому доказательства носят неопровержимый и бесспорный характер. - 事实上,联合国的决心不容质疑。
Не может быть никакого сомнения относительно решимости Организации Объединенных Наций. - 显然,单方面行为的真实性必须不容质疑。
Подлинность одностороннего акта должна, очевидно, быть неоспорима. - 这次辩论的严肃性不容质疑。
Серьезность этих прений не подлежит сомнению. - 全球挑战需要全球解决办法的说法不容质疑。
Нет сомнений в том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений. - 但美国的目的不容质疑。
Но цели Соединенных Штатов не должны ставиться под сомнение. - 埃及对建立中东无核武器区的承诺不容质疑。
Приверженность Египта созданию зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке является бесспорной. - 这些武器对平民的长期破坏性影响不容质疑。
Было со всей убедительностью доказано долгосрочное и пагубное воздействие этих видов оружия на гражданское население.