定船的俄文
发音:
定船 перевод
俄文翻译手机版
- заказать судно (лодку, пароход)
- "定能成功" 俄文翻译 : непременно сможет увенчаться успехом
- "定聘" 俄文翻译 : pinyin:dìngpìngпомолвить, обручить
- "定芽" 俄文翻译 : pinyin:dìngyáбот. нормальная почка
- "定羲域" 俄文翻译 : pinyin:dìngyìyùмат. область (пределы) определённых значений (функций)
- "定苗" 俄文翻译 : pinyin:dìngmiáoс.-х. проверка
- "定置延绳钓" 俄文翻译 : ставной ярус
- "定被" 俄文翻译 : pinyin:dìngbèi1) стегать одеяло2) перен. компилировать
- "定置刺网" 俄文翻译 : донная ставная жаберная сеть
- "定襄县" 俄文翻译 : Динсян
例句与用法
- 国际海事组织制定船舶再回收的强制性要求是非常重要的。
Возможная разработка в ИМО обязательных требований, касающихся рециркуляции судов, имеет чрезвычайно важное значение. - 小组聘请专门的评价顾问协助核定船舶损失之日的价值。
Поэтому Группа привлекла экспертов-консультантов по стоимостной оценке для оказания помощи в определении стоимости судов на дату их потери. - 它们还加强安全防卫措施,保护新加坡海峡和领水的固定船只。
Были приняты меры для укрепления безопасности неподвижных судов в проливе и территориальных водах Сингапура. - 小组聘请专门的评价顾问协助核定船舶损失之日的价值。
Поэтому Группа привлекла экспертовконсультантов по стоимостной оценке для оказания помощи в определении стоимости судов на дату их потери. - 如上所述,特别服务协定合同只规定船长协助拟定项目文件。
Как отмечалось выше, соглашение о специальном обслуживании просто предусматривало, что капитан должен оказывать помощь в подготовке проектного документа. - 调查非法捕鱼活动方面的其他困难包括确定船主和船舶实际所有人。
Другими сложностями расследования незаконной промысловой деятельности являются проблемы выявления как судовладельцев, так и выгодоприобретающих собственников. - 341.美国《环境法》规定船舶和设施的所有人和经营人负有责任。
Закон СЕРКЛА Соединенных Штатов Америки возлагает ответственность на владельцев и операторов судов и установок. - 应该消除导致过度能力的副产品。 在适当的时候应该制定船只退役计划。
Следует отменить субсидии, ведущие к чрезмерному развитию флотов. - 是否应该把第40(3)条草案限定于货物事实上已装上指定船舶的情形?
Должен ли проект статьи 40(3) ограничиваться случаями, в которых груз фактически был погружен на борт поименованного судна? - 印度政府指定船舶检验局为执行国际船舶和港口设施安全守则的中心机构。
Правительство Индии назначило Индийский судовой регистр ответственным за осуществление Международного кодекса по охране судов и портовых средств.