奉承讨好的俄文
发音:
用"奉承讨好"造句奉承讨好 перевод
俄文翻译手机版
- заискивать
подлизываться
- "讨好" 俄文翻译 : [tǎohǎo] 1) угождать, заискивать; задабривать 2) получать пользу; давать результат (обычно с отрицанием)
- "奉承" 俄文翻译 : [fèngcheng] льстить; заискивать; подлизываться 奉承上级 [fèngcheng shàngjí] — льстить начальству
- "讨好儿" 俄文翻译 : pinyin:tǎohǎorснискивать (чъё-л.) расположение; подлаживаться, заискивать; втираться в милость
- "讨好的" 俄文翻译 : угодливый
- "鬼讨好" 俄文翻译 : pinyin:guǐtǎohǎoдобиваться расположения из корыстных побуждений
- "奉承者" 俄文翻译 : подхали́мльстецподхалим
- "阿媚奉承" 俄文翻译 : pinyin:émèifèngchéngльстить и раболепствовать
- "阿谀奉承" 俄文翻译 : pinyin:ēyúfèngchéngраболепствовать, ползать на коленях (перед кем-л.), льстить, заискивать, подхалимничать
- "阿谀奉承者" 俄文翻译 : подхалим
- "奉拜" 俄文翻译 : pinyin:fèngbàiпочитать, уважать
- "奉扰" 俄文翻译 : pinyin:fèngrǎoвежл. побеспокоить; причинить хлопоты
- "奉攀" 俄文翻译 : pinyin:fèngpānвежл. иметь честь явиться; предстать пред Вашими очами
- "奉扬仁风" 俄文翻译 : pinyin:fèngyángrénfēngэпист. быть восхищённым (Вашими) высокими душевными качествами; прославлять (Вашу) доброту
- "奉政大夫" 俄文翻译 : pinyin:fèngzhèngdàfūист. советник по делам управления (почётный титул чинов VI класса 1-й степени, дин. Цзинь; V класса 1-й степени, с дин. Юань)
- "奉托" 俄文翻译 : pinyin:fèngtuōвежл. препоручить, попросить сделать
- "奉敕" 俄文翻译 : получить повеление (рескрипт)
例句与用法
奉承讨好的俄文翻译,奉承讨好俄文怎么说,怎么用俄语翻译奉承讨好,奉承讨好的俄文意思,奉承討好的俄文,奉承讨好 meaning in Russian,奉承討好的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。