奇谈的俄文
音标:[ qítán ] 发音:
"奇谈"的汉语解释用"奇谈"造句奇谈 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qítán
1) сказка, басня; легенда
2) анекдот, нелепость, парадокс
- "奇奇谈怪论" 俄文翻译 : [qítán guàilùn] абсурдные рассуждения; странные разговоры
- "奇谈怪论" 俄文翻译 : парадокс
- "海外奇谈" 俄文翻译 : pinyin:hǎiwàiqítánсказки, россказни, басни, выдумки
- "澳洲奇谈" 俄文翻译 : Обход (фильм)
- "奇诺比奧" 俄文翻译 : Тоад
- "奇诺岗" 俄文翻译 : Чино-Хилс
- "奇诺伊" 俄文翻译 : Чинхойи
- "奇谋" 俄文翻译 : pinyin:qímóuискусный (хитрый) замысел (план)
- "奇诺 (加利福尼亚州)" 俄文翻译 : Чино (Калифорния)
- "奇谋妙计五福星" 俄文翻译 : Победители и грешники
- "奇诺" 俄文翻译 : Чино
- "奇谲" 俄文翻译 : pinyin:qíjuéхитрая уловка; ловкий обман
例句与用法
- 这是一个奇谈怪论,因为马克勒没有任何空军基地。
Это нелепая версия, поскольку никакой военно-воздушной базы в Мэкэле нет. - 我并非夸夸奇谈。
Я говорю об этом не абстрактно. - 关于天使和魔鬼的奇谈应该停止了,因为在西巴尔干既没有天使也没有魔鬼。
Мифические рассказы об ангелах и демонах нужно прекратить, так как на Западных Балканах нет ни ангелов, ни демонов. - 如果一国的行为纵容扩散情事或者以其他方式奖赏从事扩散的国家,这就真是奇谈怪论了。
Было бы парадоксально, если бы отдельные государственные действия попустительствовали случаям распространения или каким-либо иным образом вознаграждали государства, занимающиеся распространением. - 这是一种奇谈怪论。 核武器的扩散仍然是不扩散条约制度和整个国际安全所面临的重大挑战之一。
Распространение ядерного оружия остается одной из крупнейших проблем не только для режима, созданного Договором о нераспространении, но и для международной безопасности в целом.