大比的俄文
音标:[ dàbǐ ] 发音:
"大比"的汉语解释用"大比"造句大比 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dàbǐ
1) * учёт населения (раз в три года)
2) стар. проверка соответствия должности (раз в три года)
3) уст. уездный экзамен (на государственную должность)
- "大比期" 俄文翻译 : большой расчётный срок (15 числа и последний день лунного месяца)
- "大比甘" 俄文翻译 : Великая Быйгань
- "大比什金" 俄文翻译 : Верхний Бишкин
- "大比伯劳" 俄文翻译 : Грос-Биберау
- "大比例尺" 俄文翻译 : крупномасштабный
- "大比例尺的" 俄文翻译 : крупномасштабный
- "大比利纳" 俄文翻译 : Великая Белина
- "大比奇基夫" 俄文翻译 : Великий Бычков
- "大比尔卡" 俄文翻译 : Великая Белка
- "大比尔基" 俄文翻译 : Великие Борки
- "大比泰什" 俄文翻译 : Велька-Битеш
- "大比洛维采" 俄文翻译 : Вельке-Биловице
- "大比目鱼" 俄文翻译 : па́лтус
- "大比洛泽尔卡" 俄文翻译 : Великая Белозёрка
- "大比洛泽尔卡区" 俄文翻译 : Великобелозёрский район
- "久尼夫卡 (大比洛泽尔卡区)" 俄文翻译 : Гюновка
- "卡奇卡里夫卡 (大比洛泽尔卡区)" 俄文翻译 : Качкаровка (Запорожская область)
- "新佩特里夫卡 (大比洛泽尔卡区)" 俄文翻译 : Новопетровка (Великобелозёрский район)
- "泽列纳巴尔卡 (大比洛泽尔卡区)" 俄文翻译 : Зелёная Балка (Великобелозёрский район)
- "养护北太平洋和白令海大比目鱼渔场公约" 俄文翻译 : конвенция о сохранении промыслов палтуса в северной части тихого океана и берингова моря
- "大母" 俄文翻译 : бабушкаимператрицатёткабабкамать-кормилицатётя
- "大殿" 俄文翻译 : pinyin:dàdiàn1) главный зал (храма)2) тыловое охранение, арьергард3) тронный зал
- "大段" 俄文翻译 : pinyin:dàduàn1) в общем, в общих чертах; в основном2) большой отрывок (напр. произведения)
- "大殓" 俄文翻译 : pinyin:dàliànрит. положение в гроб (тела покойника)
- "大武艺" 俄文翻译 : У (правитель Бохая)
例句与用法
- 水泥厂在工业总产值中占较大比例。
Сектор строительства и недвижимости составляет значительную долю ВВП. - 附件一缔约方占较大比例的代表性。
большем пропорциональном представительстве Сторон, включенных в приложение I. - 附件一缔约方占较大比例的代表性。
большем пропорциональном представительстве Сторон, включенных в приложение I. - 少数群体有多大比例的人不拥有土地?
Сколько в процентном отношении представителей меньшинство являются безземельными? - 失业青年占总失业人数的很大比例。
Безработная молодежь составляет значительную долю от общего числа безработных. - 在海洋渔业分部门,妇女占很大比例。
В подсекторе морского рыболовства доля женщин-предпринимателей более значительна. - 卡车在道路交通事故中占很大比例。
Грузовые автомобили часто участвуют в дорожно-транспортных происшествиях. - 发达国家在全球需求量中占重大比例。
Основная доля в глобальном спросе приходится на развитые страны. - 突尼斯目前有很大比例的女地方法官。
В настоящее время в Тунисе работает значительное число женщин-судей. - 更大比例的人享受到汇款流动的好处。
Еще больший процент граждан пользуется преимуществами перевода денежных средств.