大圣经的俄文
发音:
用"大圣经"造句大圣经 перевод
俄文翻译手机版
- Большая Библия
- "大圣" 俄文翻译 : pinyin:dàshèngвеликий мудрец; совершенномудрый
- "圣经" 俄文翻译 : [shèngjīng] рел. библия; священное писание
- "大圣富瓦" 俄文翻译 : Сент-Фуа-ла-Гранд
- "大圣尼古拉" 俄文翻译 : Сынниколау-Маре
- "大圣库唐" 俄文翻译 : Сен-Кутан-ле-Гран
- "大圣梅昂" 俄文翻译 : Сен-Меэн-ле-Гран
- "大圣玛丽亚" 俄文翻译 : Санта-Мария-Маджоре (город)
- "大圣维戈尔" 俄文翻译 : Сен-Вигор-ле-Гран
- "圣经带" 俄文翻译 : Библейский пояс
- "圣经的" 俄文翻译 : библейский
- "天军 (圣经)" 俄文翻译 : Небесное воинство
- "玛拉 (圣经)" 俄文翻译 : Мерра
- "约 (圣经)" 俄文翻译 : Завет в Библии
- "加拿大圣公会" 俄文翻译 : Англиканская церковь Канады
- "大圣地亚哥河" 俄文翻译 : Рио-Гранде-де-Сантьяго
- "大圣地牙哥塔" 俄文翻译 : Гран Торре Сантьяго
- "大圣多明我堂" 俄文翻译 : Сан-Доменико-Маджоре (Неаполь)
- "大圣弗洛里安" 俄文翻译 : грос-санкт-флориан
- "列王纪 (圣经)" 俄文翻译 : Книга Царей
- "古腾堡圣经" 俄文翻译 : Библия Гутенберга
- "哥特圣经" 俄文翻译 : Готская Библия
- "圣经中的酒" 俄文翻译 : Вино в Библии
- "圣经之龛" 俄文翻译 : Храм книги
- "圣经书籍" 俄文翻译 : Книги Библии
- "大圣玛尔定教堂" 俄文翻译 : Большой Святой Мартин
- "大圣老楞佐圣殿 (那不勒斯)" 俄文翻译 : Сан-Лоренцо-Маджоре (Неаполь)
例句与用法
- 在1540年至1541年之间,大圣经进行过6次修订。
В период с 1540 по 1541 год последовало шесть редакций данной Библии. - 1539年,《大圣经》的初版 在法国巴黎裹印刷了2500份。
Первое издание Большой Библии вышло тиражом в 2500 экземпляров, изданных в Париже в 1539 году. - 在30多个《大圣经》的版本中,最[后後]的版本出现于1569年。
Последнее из более чем 30 изданий Большой Библии появилось в 1569 году. - 1568年,《主教圣经》取代《大圣经》成为英国圣公会的官方版本。
В 1568 году Большая Библия в качестве авторитетного издания для Англиканской Церкви была заменена так называемой Епископской Библией. - 1662年的《公祷书》中的诗篇来自《大圣经》,而不是《钦定版圣经》。
Псалмы для Книги общих молитв 1662 года были взяты из Большой Библии, а не из Библии короля Якова.
相关词汇
大圣经的俄文翻译,大圣经俄文怎么说,怎么用俄语翻译大圣经,大圣经的俄文意思,大圣經的俄文,大圣经 meaning in Russian,大圣經的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。