外带的俄文
音标:[ wàidài ] 发音:
"外带"的汉语解释用"外带"造句外带 перевод
俄文翻译手机版
- [wàidài]
1) автопокрышка
2) кроме того, вдобавок
- "外带着" 俄文翻译 : pinyin:wàidàizheсм. 外帶 1)
- "外帘" 俄文翻译 : pinyin:wàiliánстар. педель (на государственных экзаменах, дин. Цин)
- "外币" 俄文翻译 : pinyin:wàibìиностранная валюта
- "外差" 俄文翻译 : pinyin:wàichāрадио гетеродин; гетеродинныйвнешнее поручение по службе; командировка
- "外库" 俄文翻译 : pinyin:wàikùгосударственное хранилище, не подведомственное местным властям, хранилище государственного подчинения
- "外崖" 俄文翻译 : pinyin:wǎiyáiвоен. контрэскарп
- "外底票" 俄文翻译 : pinyin:wàidǐpiàoторг. фактура
- "外岸" 俄文翻译 : pinyin:wàiànвоен. контрэскарп
- "外府" 俄文翻译 : pinyin:wàifǔ1) * государственный казначей (дин. Чжоу)2) сокровищница; государственное хранилище ценностей3) * областная префектура; префектура во внешних владениях
例句与用法
- 不过许多病人愿意从家里或医院外带饭。
Однако многие пациенты предпочитают пищу, приготовленную дома или вне больницы. - 小组对关于将武器从国外带到该地区的新报道感到担忧。
Группа обеспокоена новыми сообщениями о поступлении в регион оружия из-за рубежа. - 许多原籍国也不认可从国外带回的更高新技能。
Кроме того, многие страны происхождения до сих пор не признают новые и повышенные квалификации и навыки, привозимые мигрантами домой из-за границы. - 日本为女企业家设立了信贷额度,外带税收优惠并免收抵押费。
В Японии была создана система предоставления предпринимателям-женщинам кредитной линии с налоговыми льготами и без залогового сбора. - 实际上,这种共同行动才是建设和平委员会另外带来的价值所在。
По сути дела, такие общие действия — это единственное ценное дополнение, которое сможет обеспечить Комиссия по миростроительству. - 其他双边捐助者和多个方案国提供的捐款将另外带来1 000万美元。
США в виде основных ресурсов к 2011 году. Еще 10 млн. долл. - 希望这次活动会给该区域内外带来强大的和平与和解信息。
Хотелось бы надеяться на то, что это событие станет ярким символом мира и примирения как в самом регионе, так и за его пределами. - 有残疾儿童的在职妇女除了节假日以外每年还可享受十天的额外带薪休假。
Женщине, которая работает и имеет ребенка-инвалида, предоставляется ежегодно дополнительный оплачиваемый отпуск продолжительностью 10 календарных дней без учета праздничных и нерабочих дней. - 依照2007年公民义务制度规定,怀孕女公务员享有全薪产假外带津贴。
По Положениям о гражданской службе 2007 года беременная работающая женщина имеет право на декретный отпуск с полной оплатой и сохранением пособий. - 如果发生近亲属在国外逝世的情况,在部门领导的批准下可享有额外带薪假期。
В случае если ближайший родственник умирает за рубежом, с разрешения главы департамента может быть предоставлен дополнительный оплачиваемый отпуск.
其他语种
- 外带的泰文
- 外带的英语:1.(外胎) tyre (cover) 短语和例子 2.(又加上) as well; besides; into the...
- 外带的日语:(1)タイヤ.▼“外胎 wàitāi ”の通称. (2)〈口〉〔接続詞〕そのうえ.さらに. 他是A大学的教授,外带在B大学兼 jiān 课/彼はA大学の教授だが,さらにB大学も兼任している. 工作积极,外带很虚心 xūxīn /仕事熱心で,そのうえとても謙虚である.
- 外带的韩语:(1)[명사] ‘外胎’(타이어)의 통칭(通稱). 外带和里带都扎穿了; 타이어와 튜브가 모두 펑크가 났다 (2)(外带着) [접속사] 게다가. 더구나. 또한. 뿐만 아니라. …에 겸하여. 自高自大, 外带(着)不负责任; 교만할 뿐만 아니라 책임도 지지 않는다 个子高大, 外带一个结实; 키가 큰데다가 정말 실하기까지 하다 (3)[동사] …을 겸하다. 덧붙이다...
- 外带什么意思:wàidài 外带1外胎的通称。 外带2 [wàidài] 又加上:她要洗衣、做饭,~照顾老人,没有时间干别的事了。