外客的俄文
音标:[ wàikè ] 发音:
"外客"的汉语解释用"外客"造句外客 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wàikè
посторонний гость (не родственник); посетитель; не из близких друзей
- "外宠" 俄文翻译 : pinyin:wàichǒngстар. фаворит(-ка) (не из дворцовой знати)
- "外官厅" 俄文翻译 : pinyin:wàiguāntīngуст. помещение для дежурных низших чиновников за воротами ямэня
- "外室" 俄文翻译 : pinyin:wàishì1) служба, флигель (напр. хозяйственный)2) вестибюль; прихожая (китайского дома)3) вторая семья (на стороне); вторая жена (на стороне)
- "外官" 俄文翻译 : pinyin:wàiguān1) провинциальный чиновник; чиновник на периферии2) * высшие сановники (九卿)3) чины внешней службы (не входящие в состав внутренней дворцовой службы)
- "外宫" 俄文翻译 : pinyin:wàigōngуст. летний (загородный) дворец
- "外宗" 俄文翻译 : pinyin:wàizōng1) * принцесса (инофамильная), ранг титулованных дочерей сестёр и тёток государя (дин. Чжоу)2) * чиновник, ведавший приношением жертв в Храме предков
- "外家" 俄文翻译 : pinyin:wàijiā1) семья (дом) матери2) семья (дом) жены; тесть и тёща; мои родители (в устах жены)3) стар. семья императрицы, тесть и тёща императора4) вторая семья (на стороне); другая жена на стороне, содержанка5) кит. спорт шаолиньская школа бокса (острый атакующий стиль; см. 少林派)
- "外宅" 俄文翻译 : pinyin:wàizhái1) внешний (первый) двор (кит. дома)2) вторая семья (на стороне), другая жена на стороне; содержанка
- "外宾" 俄文翻译 : [wàibīn] иностранные гости
例句与用法
- 它也向私营公司和个人及国外客户提供服务。
Она оказывает также услуги частным компаниям и отдельным лицам и своим клиентам, проживающим за границей. - 开曼群岛证券交易所于1997年开业,目的是吸引海外客户。
Фондовая биржа Каймановых островов начала действовать в 1997 году с намерением привлечь зарубежных клиентов. - 开曼群岛证券交易所于1997年开业,目的是吸引海外客户。
Фондовая биржа Каймановых островов начала действовать в 1997 году с намерением привлечь зарубежных клиентов. - 总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Через Интранет Управление по планированию программ, бюджету и счетам также обеспечивает доступ к веб-страницам по налогам и страхованию клиентам, находящимся за пределами Центральных учреждений. - 因此当地银行为海外客户处理利润丰厚的国际商业业务,在这方面占有准垄断地位而获益。
Бермудские острова не располагают природными ресурсами в общепринятом смысле, которые необходимы для создания жизнеспособной экономики. - 由于开发计划署的业务持续减少,项目厅在联合国系统内外客户层的多样化至关重要。
С учетом сокращающегося объема своей коммерческой деятельности по линии ПРООН расширение базы заказчиков ЮНОПС в рамках системы Организации Объединенных Наций и за ее пределами приобретает особое значение. - 预算外客户可以规定他们所要的服务水平,并且常常由于费用或速度原因选择省去编辑和审校。
Внебюджетные клиенты могут сами оговаривать желательный уровень обслуживания и зачастую, из соображений экономии или оперативности, предпочитают обходиться без корректуры и редактирования. - 举例说,东南亚许多公司将提高产品设计的技术能力和制造效益归功于它们与海外客户的联系。
Например, более высокий технический потенциал для разработки продукции и обеспечения эффективности производства многих фирм из Юго-Восточной Азии объясняется их связями с зарубежными партнерами. - 虽然这一方法可能达到广泛的国民帐户的要求,但未满足许多国外客户对具体、详细信息的需要。
Некоторые страны пытаются добиться охвата всех отраслей сферы услуг на регулярной основе за счет полноты собираемой информации, в частности страны, только начинающие развивать статистику услуг. - 虽然这一方法可能达到广泛的国民帐户的要求,但未满足许多国外客户对具体、详细信息的需要。
Хотя такой подход может быть достаточным для удовлетворения широких требований национальных счетов, он не отвечает потребностям многих внешних клиентов в получении конкретной и подробной информации.
- 更多例句: 1 2