堂堂的俄文
音标:[ tángtáng ] 发音:
"堂堂"的汉语解释用"堂堂"造句堂堂 перевод
俄文翻译手机版
- [tángtáng]
представительный, видный
- "亮堂堂" 俄文翻译 : pinyin:liàngtángtángсветлый, яркий, хорошо освещенный; сверкающий, сияющий
- "光堂堂" 俄文翻译 : pinyin:guāngtángtangнеобычайно гладкий; очень скользкий
- "貌堂堂" 俄文翻译 : pinyin:màotángtángпрекрасный, великолепный
- "靑堂堂" 俄文翻译 : pinyin:qīngtángtángдиал. ярко-зелёный
- "堂堂正正" 俄文翻译 : pinyin:tángtángzhèngzhèngвеличественный, внушительный; солидный; благородный
- "旗鼓堂堂" 俄文翻译 : с развевающимися знамёнами и барабанным боем, с триумфом
- "满满堂堂" 俄文翻译 : pinyin:mǎnmǎndāngdāngполным-полно; доверхудиал. полным-полно; тесно
- "威风堂堂进行曲" 俄文翻译 : Торжественные и церемониальные марши
- "堂坳" 俄文翻译 : pinyin:tángàoнизина, впадина; углубление
- "堂哥" 俄文翻译 : двою́родный браткузи́накузе́ндвою́родная сестра́
- "堂哉皇哉" 俄文翻译 : pinyin:tángzāihuángzāiирон. о, как величественно!; до чего же внушительно!
- "堂塔" 俄文翻译 : pinyin:tángtǎхрамы и пагоды (обр. в знач.: буддийский монастырь)
- "堂吏" 俄文翻译 : pinyin:tánglìист. младший служащий приказа внутренних дел (III—XV вв.)
- "堂外" 俄文翻译 : вне клана; из другого рода
- "堂名" 俄文翻译 : pinyin:tángmíng1) название клана2) клановое имя3) труппа музыкантов (в прав. Цзянсу и Чжэцзян)4) весёлый дом, дом гейш
- "堂外祖母" 俄文翻译 : двоюродная бабушка (с материнской стороны)
例句与用法
- 何:那个派令,曾使您正正堂堂地发佈命令。
Фурсы, источник который его питает, согласно преданиям, возник чудесным образом по молитвам св. - 堂堂天朝不能发一镞塞外,何以慰远人。
Они не могут стать частью небесного класса; у них нет небесных надежд; но Бог приготовил для них кое-что. - 想堂堂正正做事的人感到灰心失望,并对法治失去了信心。
Люди, которые хотят строить свои дела на законопослушной и честной основе, деморализуются и утрачивают веру в законность. - 卫星发射是朝鲜堂堂正正的自主权利,是国际法公认的合法的行使主权行为。
Запуск спутника явился реализацией независимого права, принадлежащего Корейской Народно-Демократической Республике, а также проявлением ее законного суверенитета, признанного международным правом. - 我们必须制定安排,帮助伊拉克尽快合法和堂堂正正地站立在世界各国之林。
Мы должны разработать меры, которые помогут Ираку как можно скорее занять его законное и достойное место среди народов мира. - 另一方面,男子的形象则是仪表堂堂,貌似聪敏,从来不为传统家务琐事困扰。
Мужчины, с другой стороны, смотрятся молодцами в своих ладно скроенных костюмах и выглядят так, что к ним просто неудобно обращаться с такими мелочами, как традиционные обязанности по дому. - 据报告,保护的最大挑战之一,是需要制订生计战略,以便难民等人士堂堂正正地生活。
Как сообщается, одной из самых больших проблем сфере защиты является необходимость выработки стратегий по обеспечению средств к существованию, с тем чтобы создать возможность для достойной жизни подмандатных лиц.