型条的俄文
发音:
用"型条"造句型条 перевод
俄文翻译手机版
- профиль
- "型材" 俄文翻译 : профиль
- "型心" 俄文翻译 : pinyin:xíngxīnмет. стержень, шишка, шишель
- "型板" 俄文翻译 : pinyin:xīngbǎnшаблон, трафарет; образец
- "型式" 俄文翻译 : pinyin:xíngshìтип, образец, модель
- "型槽" 俄文翻译 : pinyin:xíngcáoтех. матрица
- "型套" 俄文翻译 : жакет
- "型模" 俄文翻译 : матрица
- "型号标准" 俄文翻译 : стандартны маркировки
- "型沙" 俄文翻译 : pinyin:xíngshāтех. формовочный песок
例句与用法
- 发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。
Прежде чем заключать облегченный договор, развивающиеся страны, по-видимому, захотят убедиться в его преимуществах. - 发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。
Прежде чем заключать облегченный договор, развивающиеся страны, повидимому, захотят убедиться в его преимуществах. - 与会者还认为,典型条款是有益的,应提交起草委员会。
Аналогичным образом было признано, что типовые положения являются полезными и также должны быть направлены в Редакционный комитет. - 在典型条件下,每艘救生艇的[适逃][当带]容量其实只有40人左右。
В реальной жизни норма управляемости может достигать 40 человек. - 有些国家还警告说,不要把千年发展目标工作变成提供援助的新型条件。
Некоторые страны заявили также, что нельзя допускать, чтобы представление таких докладов стало одним из условий оказания помощи. - 还可回顾,扶持型条款是为最不发达国家提供特别的普惠制待遇的固定法律依据。
Следует также напомнить, что разрешающая оговорка представляет собой постоянную правовую базу для специального режима ВСП в интересах НРС. - 这些印痕似乎不符合绞刑的痕迹,而且在一个案例中,存在一条典型条索(图5)。
Борозды не были похожи на признаки последствий казни через повешение, а в одном случае сохранилась характерная петля (рисунок 5). - 只有创造了正确的宏观经济和扶持型条件,并落实了辅助政策,多哈回合的益处才能体现。
Эта попытка провалилась из-за возникших различных проблем, включая специальный защитный механизм (СЗМ). - ⑵ 这个小组的活动由行动小组的《典型条例》决定,以便展开经政府批准的反恐行动。
2) Деятельность оперативной группы регулируется Типовым положением об оперативной группе по управлению контртеррористической операцией, утвержденным правительством.