垃圾焚烧的俄文
发音:
用"垃圾焚烧"造句垃圾焚烧 перевод
俄文翻译手机版
- Мусоросжигание
- "焚烧" 俄文翻译 : [fénshāo] жечь; сжигать
- "垃圾" 俄文翻译 : [lājī] мусор; отбросы 垃圾箱 [lājīxiāng] — контейнер для мусора 垃圾车 [lājīchē] — мусоровоз
- "焚烧场" 俄文翻译 : зона пожара
- "焚烧炉" 俄文翻译 : мусоросжигательная установкамусоросжига́тельинсинера́тормусоросжигатель
- "焚烧笼" 俄文翻译 : предохранительная сетка мусоросжигания
- "焚烧箱" 俄文翻译 : цистерна для сжигания
- "台车炉焚烧" 俄文翻译 : сжигание в печи с выдвижным подом
- "海上焚烧" 俄文翻译 : сжигание в море
- "焚烧装置" 俄文翻译 : инсинера́тормусоросжига́тель
- "露天焚烧" 俄文翻译 : сжигание на открытом воздухеоткрытое сжиганиенерегулируемое сжигание под открытым небом
- "垃圾信" 俄文翻译 : нежела́тельная по́чтапочто́вая макулату́распамджанк-ме́йлмакулату́рная по́чтапочто́вый му́сор
- "垃圾场" 俄文翻译 : pinyin:lāxīchángмусорная свалка
- "垃圾坑" 俄文翻译 : pinyin:lāxīkēngмусорная яма, яма для отбросов; помойка, помойная яма
- "垃圾堆" 俄文翻译 : [lājīduī] прям., перен. свалка
- "垃圾夫" 俄文翻译 : pinyin:lāxīfuмусорщик
- "垃圾学" 俄文翻译 : Гарбология
- "垃圾工" 俄文翻译 : мусорщик
- "垃圾桶" 俄文翻译 : pinyin:lāxītǒngведро для отбросов, мусорное ведро
- "垃圾槽" 俄文翻译 : мусоропровод
- "垃圾的" 俄文翻译 : мусорный
- "垃圾站" 俄文翻译 : корзина
- "垃圾箱" 俄文翻译 : pinyin:lāxīxiāngмусорный ящик
- "垃圾袋" 俄文翻译 : му́сорный мешо́кмешо́к для му́сора
- "垃圾话" 俄文翻译 : Трэш-ток
- "垃圾清理工" 俄文翻译 : мусорщик
- "垃圾电厂" 俄文翻译 : установка по производству энергии на основе использования отходов
例句与用法
- 垃圾焚烧或填埋可取得较高惠益。
Что касается выгод от сжигания или складирования отходов, то они являются очень крупными. - 在经济发达、土地资源稀缺地区建设垃圾焚烧发电厂。
Активное развитие производства метана из угольных пластов (МУП) и метана из угольных шахт (МУШ). - 1998年,里尔市(110万人口)的生活垃圾焚烧炉发生严重问题。
В 1998 году агломерация города Лиль (1,1 млн. жителей) столкнулась с серьезной проблемой, связанной с работой печей для сжигания бытовых отходов. - 销毁此类产品的最适当途径是直接使用市政垃圾焚烧炉或旋转窑来予以焚烧。
Самым подходящим способом удаления таких продуктов может быть непосредственное сжигание в установках для сжигания бытовых отходов или мусоросжигателях с вращающейся печью. - 垃圾焚烧炉必须达到99.99%销毁和清除这种物质(化学品安全方案,1993年)。
Установки для сжигания отходов должны обеспечивать уничтожение и удаление 99,99% этого вещества (IPCS, 1993). - 可悬浮颗粒物的主要人类来源是电厂、工业、汽车、家庭烹饪和取暖燃料、建筑工地和垃圾焚烧炉。
Основные антропогенные источники твердых частиц включают электростанции, промышленные предприятия, транспортные средства, сжигание топлива для приготовления пищи и отопления помещений, строительство и мусоросжигательные заводы. - 在某些国家,医疗废物在危险废物焚烧炉或适宜此目的的生活垃圾焚烧炉中焚烧(环境署,2005年)。
В некоторых странах медицинские отходы сжигаются в печах для опасных отходов или бытовых отходов, подходящих для этой цели (UNEP, 2005). - 55.有关垃圾焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识到伦理、文化和宗教的敏感性。
Касаясь вопроса о крематориях, являющихся одной из категорий источников, Группа экспертов отметила, что сам его характер требует учета в руководящих принципах деликатных моментов этического, культурного и религиозного свойства. - 大力研究开发和推广利用先进的垃圾焚烧技术,提高国产化水平,有效降低成本,促进垃圾焚烧技术产业化发展。
Будут предприняты огромные усилия по разработке и распространению передовых технологий сжигания отходов и внедрения соответствующих технологий на местах в целях снижения расходов и содействия индустриализации процесса сжигания отходов. - 大力研究开发和推广利用先进的垃圾焚烧技术,提高国产化水平,有效降低成本,促进垃圾焚烧技术产业化发展。
Будут предприняты огромные усилия по разработке и распространению передовых технологий сжигания отходов и внедрения соответствующих технологий на местах в целях снижения расходов и содействия индустриализации процесса сжигания отходов.
其他语种
垃圾焚烧的俄文翻译,垃圾焚烧俄文怎么说,怎么用俄语翻译垃圾焚烧,垃圾焚烧的俄文意思,垃圾焚燒的俄文,垃圾焚烧 meaning in Russian,垃圾焚燒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。