场区的俄文
发音:
用"场区"造句场区 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chǎngqū
соляной район, округ соляных промыслов (территориальная единица управления соляными промыслами)
- "纽约剧场区" 俄文翻译 : Театральный квартал (Нью-Йорк)
- "机场区 (北马其顿)" 俄文翻译 : Аэродром (община, Скопье)
- "场化" 俄文翻译 : pinyin:chánghuàшанхайск. диал. место
- "场务的" 俄文翻译 : аэродромный
- "场发射显示器" 俄文翻译 : FED-дисплей
- "场內全垒打" 俄文翻译 : Хоум-ран (мяч в игре)
- "场合" 俄文翻译 : [chǎnghé] место; случай; обстоятельства 公共场合 [gōnggòng chǎnghé] — общественные места 在这种场合下 [zài zhèzhǒng chǎnghé xià] — при таких обстоятельствах
- "场儿" 俄文翻译 : pinyin:chǎngrсм. 場子
- "场商" 俄文翻译 : pinyin:chángshāngскупщик соли (покупающий или контрактующий соль на промыслах и перепродающий её соле-торговцам)
- "场人" 俄文翻译 : pinyin:chángrén1) садовник2) управляющий садами и парками (должность, дин. Чжоу)
- "场园" 俄文翻译 : pinyin:chángyuān1) двор (деревенской усадьбы)2) сад; огород
例句与用法
- 还观察到重型车辆在农场区内移动。
В районе Мазария-Шабъа были также замечены тяжелые автотранспортные средства. - 叙利亚冲突迅速演变为一场区域危机。
Сирийский конфликт стремительно перерастает в региональный кризис. - 沙巴农场区也是令人关切的重要问题。
Источником серьезной озабоченности оставалась и полоса Мазария-Шебаа. - 但是,劳动力市场区隔产生了若干问题。
Однако сегментация рынка труда создает определенные проблемы. - 它们还应将非战略核武器撤出部署场区。
Им следует также вывести нестратегическое ядерное оружие с развернутых площадок. - 其[后後]的事件多限于沙巴农场区。
После этого инциденты происходили главным образом в районе фермерских хозяйств Шебаа. - 它们还应将非战略核武器撤出部署场区。
Им следует также снять свои нестратегические ядерные боезаряды с развернутых вооружений. - 沙巴阿农场区发生了两次严重违反停火的事件。
Два серьезных нарушения режима прекращения огня произошли в районе фермерских хозяйств Шебаа. - 就在当天710人因为返回轰炸靶场区域而被捕。
На сегодняшний день за возвращение в район полигона было арестовано 710 человек. - 就在当天710人因为返回轰炸靶场区域而被捕。
На сегодняшний день за возвращение в район полигона было арестовано 710 человек.