土带的俄文
音标:[ tǔdài ] 发音:
用"土带"造句土带 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tǔdài
геол. почвенная зона
- "冻土带" 俄文翻译 : pinyin:dòngtǔdàiтундра, тундровая зона; зона мерзлоты
- "土师" 俄文翻译 : pinyin:tǔshī* туши (начальник приказа общественных работ)
- "土布艾岛" 俄文翻译 : Тубуаи (остров)
- "土席" 俄文翻译 : pinyin:tǔxíциновка на земле (обр. о простом, неприхотливом обиходе)
- "土布" 俄文翻译 : [tǔbù] домотканая ткань
- "土常山" 俄文翻译 : pinyin:tǔchángshānбот. гортензия колючая (Hydrangea aspera Sieb.)
- "土工监" 俄文翻译 : pinyin:tǔgōngjiànycт. инспектор земляных работ; архитектор
- "土平" 俄文翻译 : pinyin:tǔpíngсравнивать с землёй; стирать с лица земли; полный разгром, полное уничтожение
- "土工器具" 俄文翻译 : pinyin:tǔgōngqìjùшанцевый инструмент
- "土平观测所" 俄文翻译 : обсерватория в додайре
例句与用法
- 但这也给各领土带来相应的责任。
Однако вследствие этого у каждой территории появляются свои обязанности. - 但这同时也给每个领土带来了责任。
Однако это влечет за собой ответственность со стороны каждой территории. - 然而,这同时给每个领土带来了相应的责任。
При этом у каждой территории появились свои обязанности. - 它们还宣称具有世界遗产地位不会给领土带来有形利益。
Они также утверждали, что такой статус рифа не принесет Территории никаких ощутимых благ28. - 它打了几场成功的战役,並为立陶宛领土带来了极大的威胁。
Орден провёл ряд успешных кампаний и представлял большую опасность для литовских территорий. - 预计该项协定将在30年中每年为领土带来1亿美元的新特许权税收入。
США в год в виде акцизных сборов. - 和平进程已经给巴勒斯坦权力机构管辖的领土带来切实可见的经济和社会收益。
Мирный процесс уже принес ощутимые экономические и социальные выгоды территориям, находящимся под управлением Палестинского органа. - 和平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土带来了确切可见的经济和社会效益。
Это особенно четко проявляется в периоды относительного спокойствия. - 总督在2011年领土咨文中指出,联邦医保改革给领土带来了良好的机会。
В своем послании 2011 года о положении дел в территории губернатор отметил, что федеральная реформа системы здравоохранения создала хорошие возможности для территории. - 预计该项协定将在30年中每年为领土带来1亿美元的新特许权税收入。
Ожидается, что благодаря этому соглашению в бюджет территории в течение 30 лет будет поступать дополнительно около 100 млн. долл. США в год в виде акцизных сборов.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 土带的英语:soil zone