固结的俄文
音标:[ gùjié ] 发音:
"固结"的汉语解释用"固结"造句固结 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gùjié
сплачиваться, консолидироваться; схватывать; сплочённый, прочный
- "固结住" 俄文翻译 : схватитьсхватыватьскреплять
- "固结纪" 俄文翻译 : Статерийский период
- "固穷" 俄文翻译 : pinyin:gùqióngбыть стойким в бедности (в невзгодах); не склоняться перед невзгодами
- "固碳树" 俄文翻译 : "дерево
- "固砂林" 俄文翻译 : pinyin:gùshālínпескоукрепительный лес
- "固着种类" 俄文翻译 : сидячие виды
- "固缩" 俄文翻译 : Кариопикноз
- "固相線" 俄文翻译 : Солидус
- "固网" 俄文翻译 : назе́мная ли́ния свя́зили́ния проводно́й свя́зи
例句与用法
- 或云:兵魂固结而成,[後后]山麓田螺断尾能活。
Или же он разъединял колонки и делал в них дыры. - 非固结矿床是以沉淀物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。
Залежи нетвердых полезных ископаемых встречаются в виде осадков или конкреций, которые могут эксплуатироваться методами драгирования. - 地质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
Термин «горная порода», употребленный во втором докладе, допускает такое толкование, что формация состоит из твердой, плотной породы. - 地质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
Термин «горная порода», употребленный во втором докладе, допускает такое толкование, что формация состоит из твердой, плотной породы. - 地质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
Геологическая порода состоит из встречающихся в природе материалов, как уплотненных, так и неуплотненных, например скальной породы, гравия и песка. - 地质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
Геологическая порода состоит из встречающихся в природе материалов, как уплотненных, так и неуплотненных, например скальной породы, гравия и песка. - 3. 只有发展和巩固结构协调的法律基础,才能切实有效的控制和监督这种进程。
Развитие и укрепление упорядоченной юридической базы как раз и позволяет обеспечить эффективный контроль и надзор за этими процессами. - 一些学校必须加固结构,或者尽快取代,否则将危及学生的健康和安全。
В ряде зданий, в которых располагаются школы, необходимо безотлагательно либо укрепить, либо заменить несущие конструкции; в ином случае возникает угроза для здоровья и безопасности учащихся. - 这些加固结构的费用由经常预算供资,因为这项工程不能按照本组织的保险政策索偿。
Стоимость этих усовершенствований финансируется из регулярного бюджета, поскольку полисы страхования Организации не предусматривают компенсации стоимости таких работ. - 这些加固结构的费用由经常预算供资,因为这项工程不能按照本组织的保险政策索偿。
Расходы на эти структурные улучшения финансируются за счет средств регулярного бюджета, поскольку страховые полисы Организации покрытие таких работ не предусматривают.
其他语种
- 固结的英语:[地质学] concretion; consolidation; induration ◇固结程度 degree of consolidation; 固结试验 consolidation; 固结土壤 consolidated soil; 固结性 concreteness; 固结作用 consolidation; solidification
- 固结的法语:concrétion
- 固结的日语:gu4jie2 坚く结びつく
- 固结的韩语:[동사] (1)【문어】 굳게 뭉치다. (2)(암장(岩漿)이 응결되어) 암석으로 되다. (3)(모래·흙이) 다져져 굳어지다.
- 固结的阿拉伯语:تصلب التربة;
- 固结什么意思:gùjié (1) [consolidate]∶团结坚实,不易分开 他们之间的友谊更加固结 (2) [solid sand and soil]∶砂、土壤等在压力作用下变得坚硬密实 (3) [become solid]∶液体变为固体 一种叫做葡萄状腺,放出来的液体也固结为丝,用以做螺旋形的线。――《蜘蛛》