回游的俄文
音标:[ huíyóu ] 发音:
"回游"的汉语解释用"回游"造句回游 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huíyóu
миграция (рыб)
- "生殖回游" 俄文翻译 : pinyin:shēngzhíhuíyóuзоол. нерестовая миграция (рыб)
- "回流水" 俄文翻译 : pinyin:huíliúshuǐводоворот
- "回流" 俄文翻译 : pinyin:huíliú1) прибой, прилив2) тех., хим. флегма
- "回溯" 俄文翻译 : вспоминать
- "回泬" 俄文翻译 : pinyin:huíjué1) извиваться, петлять; отклоняться; извилина, вираж; отклонение2) неоднородный; неправильный; еретический, злой
- "回溯发现" 俄文翻译 : Наблюдения до открытия
- "回波" 俄文翻译 : pinyin:huíbō1) эхо2) волна (в гравировке, орнаменте)3) обратная волна, эхо
- "回溯法" 俄文翻译 : Поиск с возвратом
- "回水" 俄文翻译 : pinyin:huíshuǐ1) циркулировать (о воде, напр. в трубах отопления)2) гидр. подпор
- "回溯跟踪调查" 俄文翻译 : операция по отслеживанию источников
例句与用法
- 一国应确保悬挂其国旗的船只遵守的次区域和区域养护和管理跨界鱼类和高度回游鱼类措施。
Государство обеспечивает соблюдение судами, плавающими под его флагом, субрегиональных и региональных мер по сохранению трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управлению ими. - 由于水文性质的差别和缺乏对鱼类回游等方面的了解,海洋的情况可能比淡水中的情况复杂得多。
Ввиду различия гидрологических параметров и отсутствия информации, например о миграции рыб, ситуация с океанами и морями может оказаться более сложной по сравнению с пресноводными водоемами. - 这些问题又由于他们要控制的海洋区域辽阔和鱼类资源的回游性质以及针对这些鱼群的渔船的流动性而更加严重。
Рыбная промышленность тоже стала более организованной и сложной. - 一个健康的太平洋和可持续地利用其自然资源,包括高度回游鱼类种群,对于我们的生计也极其重要。
Сохранение экологической чистоты Тихого океана и устойчивое использование его ресурсов, в том числе запасов далеко мигрирующих рыб, также имеют для нас исключительную важность с точки зрения обеспечения средств к существованию. - 在印度洋地区,印度洋金枪鱼委员会应努力加强其在养护和管理管辖范围内的高度回游鱼类种群方面的作用。
В регионе Индийского океана Индоокеанская комиссия по тунцу также стремится усилить свою роль в области сохранения запасов далеко мигрирующих видов, относящихся к сфере ее компетенции, и управления ими. - 这些问题又由于他们要控制的海洋区域辽阔和鱼类资源的回游性质以及针对这些鱼群的渔船的流动性而更加严重。
Их проблемы усугубляются большой площадью морских пространств, которые им приходится контролировать, и мигрирующим характером рыбных запасов, а также мобильностью рыболовных судов, которые ведут специализированный промысел этих запасов. - 在印度洋地区,印度洋金枪鱼委员会也致力于在其管辖地区内加强养护和管理高度回游鱼类种群方面的作用。
Что касается района Индийского океана, то Комиссия по индоокеанскому тунцу (ИОТК) также предприняла усилия для усиления своей роли в области сохранения и рационального использования запасов далеко мигрирующих рыб в районе своей компетенции.
其他语种
- 回游的英语:[动物学] migration; run 短语和例子