回归者的俄文
发音:
用"回归者"造句回归者 перевод
俄文翻译手机版
- репатриант
- "自发回归者" 俄文翻译 : репатриированное лицо вне рамкок проведения организованного возвращения беженцев или перемещенных лиц
- "自愿回归者" 俄文翻译 : "лицо
- "援助回归者方案" 俄文翻译 : программа помощи репатриантам
- "有组织的回归者" 俄文翻译 : репатриированное лицо в рамках проведения организованного возвращения беженцев или перемещенных лиц
- "国际回归者支助小组" 俄文翻译 : международная группа поддержки репатриантов
- "中美洲流离失所者、难民和回归者发展方案" 俄文翻译 : "программа развития в интересах перемещенных лиц
- "援助中美洲难民、回归者和流离失所者宣言" 俄文翻译 : "декларация в интересах центральноамериканских беженцев
- "援助流离失所者、难民和回归者方案" 俄文翻译 : "программа в интересах перемещенных лиц
- "流离失所者、难民和回归者发展方案" 俄文翻译 : "программа развития в интересах перемещенных лиц
- "回归" 俄文翻译 : [huíguì] возвращать; возвращаться; возвращение
- "关于非洲难民、回归者和境内流离失所者的建议" 俄文翻译 : "рекомендации в отношении беженцев
- "紧急情况、难民、回归者和流离失所者问题署长高级顾问" 俄文翻译 : "старший советник администратора по вопросам чрезвычайник положений
- "从事难民、流离失所者和回归者工作的非政府组织区域协会" 俄文翻译 : "региональная ассоциация неправительственных организаций по работе с беженцами
- "全面审议和审查难民、回归者、流利失所者和移徙者问题联合国会议" 俄文翻译 : "конференция организации объединенных наций по всестороннему рассмотрению и обзору проблем беженцев
- "关于援助大湖区难民、回归者和流离失所者的行动计划" 俄文翻译 : "план действий по оказанию помощи беженцам
- "南部非洲境内难民、回归者和流离失所者困境问题国际会议" 俄文翻译 : "международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев
- "援助大湖地区难民、回归者和流离失所者问题区域会议" 俄文翻译 : "региональная конференция по оказанию помощи беженцам
- "支持中美洲难民、回归者和流离失所者的协调行动计划" 俄文翻译 : "согласованный план действий в интересах центральноамериканских беженцев
- "支持中美洲难民、回归者和流离失所者的宣言和协调行动计划" 俄文翻译 : "декларация и согласованный план действий в интересах центральноамериканских беженцев
- "非统组织非洲难民、回归者和流离失所者问题二十国委员会" 俄文翻译 : "комиссия двадцати государств-участников оае по вопросам беженцев
- "保护和援助在拉丁美洲的中美洲难民、回归者和流离失所人员的原则和标准" 俄文翻译 : "принципы и критерии защиты центральноамериканских беженцев
- "关于南部非洲境内难民、回归者和流离失所的人的困境的奥斯陆宣言和行动计划" 俄文翻译 : "декларация осло и план действий по вопросу о бедственном положении беженцев
- "回归区" 俄文翻译 : районы возвращения перемещенных лиц
- "回归带" 俄文翻译 : pinyin:huíguīdàiгеогр. тропический пояс
- "回归线的" 俄文翻译 : тропический
- "回归线" 俄文翻译 : [huíguīxiàn] геогр. тропик 北回归线 [běi huíguīxiàn] — тропик Рака 南回归线 [nán huíguīxiàn] — тропик Козерога
例句与用法
- 大多数回归者来自巴格达省和迪亚拉省。
Большинство возвращенцев были из мухафаз Багдада и Дияла. - 之[后後]又殴打回归者并抗议他们回归。
За этим последовали физические нападения и протесты против возвращающихся лиц. - 争取回归者发展和安置协会。
Ассоциация за развитие и поддержку репатриантов (АДЕРБУ). - 使用卫生设施的回归者人数。
Число возвратившихся лиц, пользующихся услугами медицинских заведений. - 协助回归者和当地居民中的脆弱家庭。
Оказание помощи уязвимым домохозяйствам (среди как возвратившихся лиц, так и местного населения). - 回归者只得自卫,冲突因而升级。
Возвращенцы столкнулись с неизбежной необходимостью обороняться своими собственными силами, что усилило столкновения. - 支持回归者重建家园、原住所或其他住房。
Содействие реабилитации возвращающихся лиц, восстановлению прежних жилищ или предоставлению другого жилья. - 使用集体设施的回归者人数。
Число возвратившихся лиц, пользующихся коммунальными сооружениями. - 难民署和政府正在为这些回归者提供临时住所。
УВКБ и правительство предоставляют таким возвращенцам временное жилье. - 实现自给自足的回归者百分比。
Процент репатриантов, добившихся самообеспеченности.
相关词汇
回归者的俄文翻译,回归者俄文怎么说,怎么用俄语翻译回归者,回归者的俄文意思,回歸者的俄文,回归者 meaning in Russian,回歸者的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。