和事的俄文
发音:
"和事"的汉语解释和事 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:héshì
кончать дело миром; улаживать конфликт; примиритель, миротворец
- "和事人" 俄文翻译 : pinyin:héshìrénпосредник, примиритель, арбитр
- "和事佬" 俄文翻译 : миротво́рец
- "和事老" 俄文翻译 : [héshìlǎo] миротворец
- "和事草" 俄文翻译 : pinyin:héshìcǎo1) лук (поскольку он сдабривает все вкусовые оттенки)2) бот. лук дудчатый, татарка, лук-батун (Allium fistulosum L.)
- "和事老人" 俄文翻译 : pinyin:héshìlǎorénпосредник, примиритель, арбитр; миротворец
- "和事老儿" 俄文翻译 : pinyin:héshìlǎorпосредник, примиритель, арбитр; миротворец
- "人事政策和事务股" 俄文翻译 : группа по вопросам кадровой политики и обслуживания
- "联合国系统支助和事务厅" 俄文翻译 : управление поддержки и обслуживания системы организации объединенных наций
- "船舶事故和事件调查规则" 俄文翻译 : кодекс по расследованию морских аварий и инцидентов
- "化学工业风险管理和事故预防指导方针" 俄文翻译 : руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности
- "森林工作职业训练和事故防范研究小组" 俄文翻译 : исследовательская группа по профессиональной подготовке и по предотвращению несчастных случаев на лесных работах
- "和了一局(棋)" 俄文翻译 : свести вничью партию в шахматы
- "和了!" 俄文翻译 : héle ничья!
- "和了" 俄文翻译 : húle подходит!, игра кончена!
- "和买" 俄文翻译 : pinyin:hémǎi1) сделка (купля) по соглашению2) контрактация (посредством ссуды крестьянину, при дин. Сун)
- "和乐" 俄文翻译 : pinyin:hélèдружно и весело
例句与用法
- 就所有事故和事件编写了调查报告。
Подготовлены доклады о расследовании всех чрезвычайных происшествий и инцидентов. - 我们祝他们心情愉快和事业成功。
Мы желаем им личного счастья и профессиональных успехов. - 所建议的指认具有文件和事实证据。
Эта рекомендация подкрепляется документальными и вещественными доказательствами. - 附件二.A列出各项用品和事务明细表。
США), покрытием официальных представительских расходов (24 000 долл. - 该协定寻求克服法律上和事实上的歧视。
Соглашение юридически и фактически направлено на борьбу против дискриминации. - 历史、逻辑和事实都只能得出一个结论。
История, логика и факты подводят к единственному выводу. - 共同核心文件包括概述和事实资料。
В общем базовом документе содержится информация общего и фактического характера. - 在难民营中发生的犯罪和事件有所减少。
Уменьшилось количество преступлений и инцидентов в лагерях беженцев. - 编写了关于所有事故和事件的调查报告。
Подготовлены доклады о расследовании всех чрезвычайных случаев и инцидентов. - 该建议要求审议许多问题和事项。
Это предложение призывает к рассмотрению большого числа вопросов и проблем.