名义的俄文
音标:[ míngyì ] 发音:
"名义"的汉语解释用"名义"造句名义 перевод
俄文翻译手机版
- [míngyì]
1) имя
以...的名义 [yǐ... de míngyì] — от имени...
代表...的名义 [dàibiǎo... de míngyì] — от имени...
2) номинальный
名义上 [míngyìshang] — номинально; номинальный
- "名义上" 俄文翻译 : номинально
- "人民的名义" 俄文翻译 : Во имя народа
- "名义上的" 俄文翻译 : номинальный
- "名义渔获量" 俄文翻译 : номинальный улов
- "名义零增长" 俄文翻译 : нулевым рост в номинальном выражении
- "名世" 俄文翻译 : pinyin:míngshìпользоваться славой; знаменитый, всемирно известный, пользующийся славой у современников
- "名不虚传" 俄文翻译 : [míng bù xūchuán] обр. название соответствует действительности; заслуженная слава
- "名不副实" 俄文翻译 : [míng bù fù shí] обр. не отвечать действительному положению вещей; одно только название
- "名下" 俄文翻译 : [míngxià] на чей-либо счёт; на чьё-либо имя 记在...名下 [jìzài... míngxià] — записать на чей-либо счёт [на чьё-либо имя]
- "名" 俄文翻译 : [míng] 1) имя; название; наименование 书名 [shūmíng] — название книги 地名 [dìmíng] — географическое название 姓名 [xìngmíng] — имя и фамилия 2) известный, знаменитый; известность, слава 名作家 [míng zuòjiā] — известный писатель 3) сокр. имя существительное 4) сч. сл. для людей 五名学生 [wǔ míng xuésheng] — пять студентов 5) место 得第名 [dé dìyī míng] — занять [завоевать] первое место • - 名不副实 - 名不虚传 - 名册 - 名产 - 名称 - 名词 - 名存实亡 - 名单 - 名额 - 名副其实 - 名贵 - 名家 - 名利 - 名列 - 名流 - 名目 - 名牌 - 名片 - 名气 - 名人 - 名声 - 名胜 - 名手 - 名堂 - 名望 - 名下 - 名扬四海 - 名义 - 名誉 - 名著 - 名字
例句与用法
- 荷兰代表以欧洲联盟的名义发了言。
Представитель Нидерландов (от имени Европейского союза) сделал заявление. - 但我们能以和平的名义忽视正义吗?
Но можем ли мы избегать правосудия во имя мира? - 请允许我以我们自己的名义补充几句。
Позвольте мне добавить несколько слов от нашего Представительства. - 我现在以哥伦比亚外长的名义发言。
Сейчас я выступлю в качестве министра иностранных дел Колумбии. - 本组织是以联合国人民的名义建立的。
Ответ на этот вопрос следует искать в Уставе. - 预测表示名义和实际资源净减少。
США в 2008 году до 1,2 млрд. долл. - 国王是国家元首及其名义上的代表。
Король является главой государства и его номинальным представителем. - 的名义进行「跳舞看看」的活动。
Новостной сюжет «Приходите посмотреть на «Танец смерти». - 尽管如此,妇女参与只是名义上的。
Несмотря на это, участие женщин является чисто номинальным.
其他语种
- 名义的泰文
- 名义的英语:1.(名称或称号) name 短语和例子
- 名义的法语:名 nom我以总统的~.je...en tant que président de la république. 形 nominal他只不过~上是我们的经理.il n'est que notre directeur nominal.
- 名义的日语:(1)名称.名義.名目. 用校长的名义发出请柬 qǐngjiǎn /校長の名義で招待状を送った. 以国家代表的名义/国の代表として. 他名义上是工人,实际上是工头/彼は名目上は工員だが,実際は職工長だ. 假借 jiǎjiè 名义/…の名義にかこつける. (2)名義上(の).形式上(の).
- 名义的韩语:[명사] (1)이름. 명칭. 명의. (2)표면상. 형식상. 名义马力; 〈기계〉 공칭 마력
- 名义什么意思:míngyì ①做某事时用来作为依据的名称或称号:我以个人的~保证,一定提前完成任务。 ②表面上;形式上(后面多带‘上’字):她~上是总管,实际上却什么都不管。