合身的俄文
发音:
"合身"的汉语解释用"合身"造句合身 перевод
俄文翻译手机版
- [héshēn]
быть по фигуре, подходить, впору (об одежде)
- "不合身" 俄文翻译 : pinyin:bùhéshēnне по росту, не по фигуре, плохо сидит (о платье)
- "合踝龙属" 俄文翻译 : Мегапнозавр
- "合趾猿" 俄文翻译 : сиамангсиаманг
- "合辑" 俄文翻译 : Музыкальные сборникиСборник (музыка)
- "合起来" 俄文翻译 : закрывать
- "合辙" 俄文翻译 : pinyin:hézhé1) войти в свою колею, идти слаженно2) идти по одной колее, хорошо подходить3) диал. рифмовать; рифмованный; складный (о стихах)4) единство, согласие
- "合起[夥伙]不" 俄文翻译 : объединяться в товарищество (артель)
- "合辙儿" 俄文翻译 : рифмующий
- "合赤溫" 俄文翻译 : Хачиун
- "合辙押韵" 俄文翻译 : pinyin:hézhéyāyùnпоэт. соблюдать ритм и рифмовать (о произведениях народного творчества); ритмичный и рифмованный
例句与用法
- 官员和特派专家应随时谨言慎行,以符合身份,不得从事与正当履行联合国职责不相容的任何活动。
Они не должны заниматься какой-либо деятельностью, не совместимой с надлежащим выполнением ими своих обязанностей в Организации Объединенных Наций. - Dominic Monaghan试镜Sawyer这个角色,在那时设定穿著合身衣物的城市骗子。
Доминик Монаган пробовался на роль Сойера, который в то время представлялся как городской мошенник в деловом костюме. - 法规为妇女工作创造了条件,便于她们从事适合身体条件,又能承担抚育子女义务的工作。
Законодательство предусматривает создание для женщин таких условий работы, которые облегчают их труд, не только в плане физиологических требований, но и, например, в плане роли, связанной с рождением и воспитанием детей. - 在青少年司法制度内的儿童的保健问题极其脆弱,往往不符合身体、发育和精神健康的要求。
Дети в системе отравления правосудия по делам несовершеннолетних крайне уязвимы по отношению к проблемам здравоохранения и зачастую имеют неудовлетворенные потребности с точки зрения физического и психического здоровья и развития. - 官员和特派专家应随时谨言慎行,以符合身份,不得从事与正当履行联合国职责不相容的任何活动。
Поведение должностных лиц и экспертов в командировках всегда должно соответствовать их статусу. Они не должны заниматься какой-либо деятельностью, не совместимой с надлежащим выполнением ими своих обязанностей в Организации Объединенных Наций. - 官员和执行公务专家应随时谨言慎行,以符合身份,不得从事与正当履行联合国职责不相容的任何活动。
Поведение должностных лиц и экспертов в командировках всегда должно соответствовать их статусу. Они не должны заниматься какой-либо деятельностью, не совместимой с надлежащим выполнением ими своих обязанностей в Организации Объединенных Наций. - 采取促进、照顾、教育、预防和康复措施,促进14至19岁男女青少年和青年的综合身体、心理和社会发展。
способствовать всестороннему физическому, умственному и социальному развитию подростков и молодежи обоих полов в возрасте 14-19 лет за счет мер по поощрению, охране здоровья, просвещению, профилактике и реабилитации. - 采取促进、照顾、教育、预防和康复措施,促进14至19岁男女青少年和青年的综合身体、心理和社会发展。
способствовать всестороннему физическому, умственному и социальному развитию подростков и молодежи обоих полов в возрасте 1419 лет за счет мер по поощрению, охране здоровья, просвещению, профилактике и реабилитации.