口面的俄文
音标:[ kǒumiàn ] 发音:
"口面"的汉语解释用"口面"造句口面 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kǒumiàn
ссориться; препираться
- "口静" 俄文翻译 : pinyin:kǒujìngмолчать; молчаливый
- "口青" 俄文翻译 : pinyin:kǒuqǐngмолодой (о лошади)
- "口音" 俄文翻译 : [kǒuyīn] произношение; акцент; выговор
- "口隐" 俄文翻译 : pinyin:kǒuyǐnзондировать почву
- "口音 (社会语言学)" 俄文翻译 : Акцент (выговор)
- "口陈" 俄文翻译 : pinyin:kǒuchénустно излагать (докладывать)
- "口顺" 俄文翻译 : pinyin:kǒushùnединогласно, в один голос
- "口锐" 俄文翻译 : pinyin:kǒuruìбыть острым на язык; бойко говорить; красноречивый
- "口颊" 俄文翻译 : pinyin:kǒujià1) уста, рот2) красноречие, ораторский талант
例句与用法
- 事实上,农村人口面临的主要问题是地雷。
В действительности основную проблему для сельского населения представляют мины. - 世界某些部分人口面临着多重形式的歧视。
Некоторые слои населения мира сталкиваются с множественными формами дискриминации. - 当地生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
Мука местного производства в четыре раза дешевле импортной муки. - 主席团对肯尼亚人口面临的两极分化印象深刻。
Членов Бюро поразило заметное неравенство среди населения Кении. - 与城镇人口相比,农村人口面临着更大贫困风险。
Угроза бедности в сельских районах выше, чем в городах. - 生物燃料出口面临发达国家的关税和非关税措施。
В развитых странах в отношении экспорта биотоплива вводятся тарифные и нетарифные меры. - 在此次战斗中,加沙的平民人口面临人道主义危机。
В гуще этих боевых действий гражданское население Газы сталкивается с гуманитарным кризисом. - 一旦返回了家园,这些回归人口面临着各类广泛的挑战。
По прибытии возвращенцы сталкивались с самыми разнообразными проблемами. - 调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
В вопроснике будет сделана попытка определить, с каким видом экологических угроз сталкиваются разные группы населения. - 尽管收成良好,仍有27%的人口面临着人道主义危机。
Несмотря на хороший урожай, 27 процентов населения по-прежнему сталкиваются с гуманитарным кризисом.