反顾的俄文
音标:[ fǎngù ] 发音:
"反顾"的汉语解释用"反顾"造句反顾 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fǎngù
1) оглядываться, смотреть назад
2) передумывать; раскаиваться
- "义无反顾" 俄文翻译 : pinyin:yìwúfǎngùдолг не позволяет оглядываться назад, долг обязывает идти до конца (обр. в знач.: без колебаний, не колеблясь, твёрдо, непреклонно, неукоснительно)
- "反音" 俄文翻译 : pinyin:fǎnyīnтранскрипция по способу стяжения звуков, см. 反切
- "反革命的助手" 俄文翻译 : пособник контрреволюции
- "反题" 俄文翻译 : pinyin:fǎntíфилос. антитезис
- "反革命的" 俄文翻译 : контрреволюционный
- "反颠覆" 俄文翻译 : борьба с подрывной деятельностью противника
- "反革命分子" 俄文翻译 : контрреволюционе́ркаконтрреволюцияконтрреволюционе́р
- "反风" 俄文翻译 : pinyin:fǎnfēngпротивный (встречный)
- "反饥饿国际行动" 俄文翻译 : организация международные действия по борьбе с голодом
例句与用法
- 必须明确和义无反顾地划定这条法律界限。
Это правовое разграничение должно быть четким и неизменным. - 让我们英勇大胆、义无反顾。
Давайте вести себя мужественно и героически. - 今天,我国义无反顾地走上了切实可行的变革之路。
Сегодня моя страна неизменно привержена осуществлению жизнеспособных и необратимых преобразований. - 非洲义无反顾地坚决支持在中东建立无核武器区。
Африка как нельзя энергичнее поддерживает создание зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке. - 让我们英勇大胆、义无反顾。 我坚信我们都能做到这一点。
Я искренне верю, что это нам по плечу. - 我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾。
Мы, кубинцы, давно научились хранить свое достоинство и нести его, как знамя, и обратного пути для нас нет. - 我们在这样做的时候,必须义无反顾,尽弃前嫌。
Мы должны делать это, не оглядываясь назад, и мы должны примириться со всеми теми, кто, возможно, причинял нам боль и страдания. - 我们将继续为此而努力,我们义无反顾,直到全苏丹实现和平。
Мы будем продолжать работать для достижения этой цели, и мы не остановимся, пока преимущества мира не почувствует весь Судан. - 我认为,通过《吉布提协定》,索马里已经跨过十字路口,义无反顾地前行。
Теперь она находится на улице с односторонним движением, которая ведет вперед. - 今天,我们必须义无反顾地反对所有战争、仇恨和恐惧,我们必须支持和平。
Сегодня мы обязаны раз и навсегда отказаться от всех войн, преодолеть чувство ненависти и страха и принять мир.