及龄的俄文
音标:[ jílíng ] 发音:
"及龄"的汉语解释用"及龄"造句及龄 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jílíng
достигать (определённого) возраста
- "及门" 俄文翻译 : pinyin:jímén1) ученик, последователь2) стать (чьим-л.) учеником, учиться
- "及锋而试" 俄文翻译 : pinyin:jífēngérshìпробовать, когда обострение является наибольшим (обр. в знач.: ковать железо, пока оно горячо; использовать удобный случай)
- "友" 俄文翻译 : [yǒu] 1) друг 好友 [hǎoyǒu] — хороший [близкий] друг 2) тк. в соч. дружественный • - 友爱 - 友邦 - 友好 - 友情 - 友人 - 友善 - 友协 - 友谊
- "及锋" 俄文翻译 : pinyin:jífēngобр. использовать благоприятный момент, использовать обострение (ситуации)
- "友于" 俄文翻译 : братья
- "及连接词" 俄文翻译 : слышать
- "友于兄弟" 俄文翻译 : относиться с любовью к братьям
- "及至" 俄文翻译 : pinyin:jízhì1) достигнуть, добраться до...; вплоть до (такого-то времени)2) переходя к...; что же касается...
- "友人" 俄文翻译 : [yǒurén] друг; друзья
例句与用法
- 教育部对《教育法》进行了修改,准许未及龄母亲复学。
В Кодекс об образовании Министерства образования были внесены изменения, позволяющие матерям-подросткам возвращаться в систему школьного образования. - 技能培训主要针对未及龄母亲,以使她们在孩子还小时也能就业或重新就业。
Для матерей-подростков организовано профессиональное обучение, которое позволяет им вскоре после рождения ребенка выйти или вернуться на рынок труда. - 2008年期间,有1 527名未及龄母亲从这些方案中受益,其中873名是初为人母。
В течение 2008 года программами Фонда были охвачены 1527 матерей-подростков, из которых 873 забеременели впервые. - 在审查期间,该方案取得了一些成功,包括改变了社会从传统角度对未及龄母亲所持的否定态度。
В отчетный период в рамках программы были достигнуты успехи, в частности общественное отношение к матерям подросткового возраста стало менее негативным. - 另外,这也降低了未及龄母亲怀孕率,而且带着孩子的未及龄母亲参加该方案[后後],取得了很好的学业成绩。
Это привело к сокращению подростковой беременности и последующим успехам в учебе детей матерей-подростков, участвующих в программе. - 另外,这也降低了未及龄母亲怀孕率,而且带着孩子的未及龄母亲参加该方案[后後],取得了很好的学业成绩。
Это привело к сокращению подростковой беременности и последующим успехам в учебе детей матерей-подростков, участвующих в программе.