叉形的俄文
音标:[ chāxíng ] 发音:
用"叉形"造句叉形 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chāxíng
вилообразный, вильчатый
- "叉形线" 俄文翻译 : pinyin:chāxíngxiànж.-д. вилка
- "叉形标志" 俄文翻译 : крест
- "叉式起重车" 俄文翻译 : вилочный автопогрузчик
- "叉开" 俄文翻译 : pinyin:chākāiменять; изменять, переходить (к другому)раздвинуть, расставить
- "叉尾鲷" 俄文翻译 : Вильчатый афарей
- "叉尾鲇" 俄文翻译 : Пресноводный сом-валлаго
- "叉手" 俄文翻译 : pinyin:chāshǒu1) сложить руки (ладони; для приветствия); приветствовать сложенными руками (ладонями)2) сплести пальцы рук
- "叉尾深海带鱼" 俄文翻译 : Тонкая бентодесма
- "叉拍尾蜂鸟" 俄文翻译 : Лоддигезия
例句与用法
- 委员会表示关切的是,这类妇女被边缘化并易于遭受交叉形式歧视。
Комитет обеспокоен ущемленным положением этих групп женщин и тем обстоятельством, что они могут подвергаться комбинированным формам дискриминации. - 委员会特别关切的是,法院没有审理过涉及到多重或交叉形式歧视的案件。
Комитет особенно обеспокоен отсутствием судебных дел по рассмотрению множественных или пересекающихся форм дискриминации. - 这个目标还应该考虑到世界各地妇女和女孩遇到的多种和交叉形式的歧视。
Такая цель должна также учитывать многочисленные и пересекающиеся формы дискриминации, которой подвергаются женщины и девочки во всем мире. - 考虑到全世界许多妇女和女孩经历的多重和交叉形式的歧视是至关重要的。
Крайне важно принять во внимание разнообразные и взаимосвязанные формы дискриминации, с которой сталкиваются многие женщины и девочки во всем мире. - 委员会对残疾妇女遭受多重和交叉形式的歧视以及暴力侵害的比例高表示关切。
Комитет обеспокоен множественными и взаимосвязанными формами дискриминации в отношении женщин-инвалидов и высокой статистикой насилия в отношении них. - 人们日益认识到需要消除多重或交叉形式的歧视,但这需要更有效地加以解决。
Все шире признается необходимость устранения множественных или пересекающихся форм дискриминации, однако для решения этой проблемы необходимо принимать более эффективные меры. - 应在减贫政策改革中系统地审查基于性别和少数群体身份的交叉形式歧视问题。
При изменении политики, направленной на ликвидацию нищеты, следует систематически анализировать зависимость между дискриминацией по признаку пола и дискриминацией по признаку принадлежности к меньшинствам. - 对遭受多重和交叉形式的歧视的妇女和女童来说,执行《行动纲要》方面的总体进展特别缓慢。
Общий прогресс в реализации Платформы действий проходил особенно медленно для женщин и девочек, которые сталкиваются с множественными и взаимосвязанными формами дискриминации. - 缔约国必须从法律上承认这些交叉形式的歧视以及对相关妇女的综合负面影响,并禁止这类歧视。
Государства-участники должны юридически признавать такие взаимопересекающиеся формы дискриминации и их совокупные негативные последствия для затрагиваемых женщин и запрещать их. - 对遭受多重和交叉形式歧视的妇女和女孩来说,执行《行动纲要》方面的总体进展实在是太缓慢了。
Общий прогресс в осуществлении Платформы действий идет особенно медленно в отношении женщин и девочек, которые сталкиваются с дискриминацией в многочисленных и взаимосвязанных формах.
- 更多例句: 1 2