查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

危局的俄文

音标:[ wēijú ]  发音:  
"危局"的汉语解释用"危局"造句危局 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [wēijú]
    опасная ситуация; опасность
  • "危宿二" 俄文翻译 :    Тета Пегаса
  • "危宿三" 俄文翻译 :    Эпсилон Пегаса
  • "危岫" 俄文翻译 :    pinyin:wēixiùопасный горный пик; горная круча
  • "危宿一" 俄文翻译 :    Альфа Водолея
  • "危峯" 俄文翻译 :    pinyin:wéifēngвысокий горный пик, обрывистая вершина
  • "危宿" 俄文翻译 :    pinyin:wéixiùкит. астр. созвездие Вэй (12-е из 28 китайских зодиакальных созвездий, 5-е из 7 созвездий северного сектора неба 玄武, содержит звёзды: а зодиакального созвездия Водолей и θ, ε созвездия Пегас)
  • "危峻" 俄文翻译 :    pinyin:wéijùnопасный, крутой, обрывистый
  • "危害评估和风险管理" 俄文翻译 :    оценка опасностей и учет факторов риска
  • "危崖" 俄文翻译 :    pinyin:wéiyáiобрывистый кряж; крутой утёс, обрыв

例句与用法

  • 马来西亚继续严重关切被占巴勒斯坦领土岌岌可危局势的持续恶化。
    Малайзия по-прежнему серьезно обеспокоена продолжающимся ухудшением и без того нестабильной ситуации на оккупированной палестинской территории.
  • 这方面的政策重点是在解决危局的进程中,加进更多的可确定性和可预测性。
    Акцент в рамках стратегий в этой области делается на обеспечение большей определенности и предсказуемости процедур урегулирования кризисных ситуаций.
  • 当无法通过正当途径移徙时,身处此类危局的人被迫采取更加危险的途径。
    Когда им отказывают в праве использовать легальные пути миграции, то люди, находящиеся в такой ситуации, вынуждены выбирать более сомнительные пути.
  • 理事会认为,以色列的态度阻挠了国际上和阿拉伯人从危局中挽救和平进程的努力。
    Совет указал, что занятая Израилем позиция свела на нет международные и арабские усилия по выводу мирного процесса из критического положения, в котором он оказался.
  • 叙利亚的悲剧性危局在过去两年中演变成了一场灾难,滋生大量令人发指的恐怖行为和罪恶行径。
    В последние два года в Сирии катастрофически стремительно складывается опасная и трагическая ситуация, приводящая к ужасным событиям и преступлениям, от которых стынет кровь.
  • 关于黎巴嫩,特别是黎巴嫩南部,必须从停止敌对行动的岌岌可危局势向永久停火过渡。
    Переходя к ситуации в Ливане, в частности к положению в южной части страны, следует подчеркнуть важность перехода от нестабильной ситуации, связанной с прекращением боевых действий, к постоянному режиму прекращения огня.
  • 自我提交第二次进度报告以来,人道主义机构设法维持向逃避该国北部和东部岌岌可危局势的人口提供救济援助。
    В течение периода, истекшего с момента представления моего второго очередного доклада, гуманитарным учреждениям удавалось продолжать доставлять гуманитарную помощь людям, покинувшим северную и восточную части страны из-за сложившейся там опасной обстановки.
用"危局"造句  

其他语种

危局的俄文翻译,危局俄文怎么说,怎么用俄语翻译危局,危局的俄文意思,危局的俄文危局 meaning in Russian危局的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。