危境的俄文
音标:[ wéijìng ] 发音:
"危境"的汉语解释用"危境"造句危境 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wéijìng
1) опасная обстановка; опасное положение (состояние)
2) опасный возраст, старость
- "危塞" 俄文翻译 : pinyin:wéisàiважный стратегический пункт
- "危城" 俄文翻译 : pinyin:wéichéng1) высокая городская стена2) городская стена, грозящая падением3) город накануне падения
- "危处" 俄文翻译 : pinyin:wéichùопасное место
- "危坐" 俄文翻译 : pinyin:wéizuòсидеть чинно (чопорно; настороженно)
- "危如累卵" 俄文翻译 : pinyin:wēirúlěiluǎnнепрочно, как (готовая развалиться) куча яиц (обр. в знач.: угрожающее положение; критический, крайне опасный: готовый рухнуть)
- "危地马拉-美国关系" 俄文翻译 : Американо-гватемальские отношения
- "危安" 俄文翻译 : pinyin:wéiān1) опасность и безопасность (благополучие)2) нападать на живущего в покое (на государство мира и порядка)
- "危地马拉鱷" 俄文翻译 : Центральноамериканский крокодил
- "危害" 俄文翻译 : [wēihài] вредить; причинять вред
例句与用法
- 纸上谈兵并不能解救危境中的儿童。
Слова на бумаге не могут спасти детей, находящихся в опасности. - 纸上文章不能解救危境中的儿童。
Слова на бумаге не могут спасти детей, находящихся в опасности. - 2006年通过了关于危境儿童的政策。
В 2006 году была принята концепция защиты детей, находящихся в группах риска. - 生境方案为生活在暴力环境下处于危境的妇女提供机会和保障。
песо Национальному институту социального развития. - 关于一些更具体的问题,会议强烈支持有关危境儿童的结论。
В плане более конкретных проблем участники решительно поддержали заключение по детям в зоне риска. - 我们如果忽视跨国有组织犯罪构成的威胁,势必使自己处于危境。
Игнорирование нами угрозы, порождаемой транснациональной организованной преступностью, чревато опасностью. - 国际社会很少意识到处于此种危境中的老年人所面临的特殊困难。
Международное сообщество слабо осведомлено об особых трудностях, испытываемых пожилыми людьми в условиях таких кризисов. - 印度和巴基斯坦最近进行的核试验进一步突出了这一危境的严重性。
Серьезность этой угрозы стала еще более очевидной в результате недавнего проведения ядерных испытаний Индией и Пакистаном. - 红十字国际委员会介绍了它正在牵头开展的、危境中的保健项目。
Затем Международный комитет Красного Креста представил осуществляемый под его руководством проект по оказанию медицинской помощи в опасных условиях. - 政府继续加大保护儿童的行动。 2006年通过了关于危境儿童的政策。
Правительство продолжает активизировать свою работу по охране детства.