卫生处的俄文
音标:[ wèishēngchù ] 发音:
用"卫生处"造句卫生处 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wèishēngchù
1) отдел здравоохранения
2) санитарный отдел (при главном полицейском управлении, дин. Цин)
- "动物卫生处" 俄文翻译 : ветеринарная служба
- "供水和卫生处" 俄文翻译 : отдел по вопросам водоснабжения и санитарии
- "卫生处理废物设施" 俄文翻译 : санитарно-гигиеническая система удаления отходов
- "连生处" 俄文翻译 : pinyin:liánshēngchǔместо сращения, срост
- "卫生" 俄文翻译 : [wèishēng] 1) санитария, гигиена; здравоохранение 卫生设备 [wèishēng shèbèi] — санитарное оборудование 劳动卫生 [láodòng wèishēng] — гигиена труда 2) гигиеничный 不卫生 [bù wèishēng] — антисанитарный 讲卫生 [jiǎng wèishēng] — соблюдать гигиену
- "e卫生" 俄文翻译 : использование информационных технологий в области здравоохранения
- "卫生丸" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngwán1) нафталин в шариках2) шутл.-ирон. гигиенический шарик (о пуле)
- "卫生伐" 俄文翻译 : санитарная рубка
- "卫生兵" 俄文翻译 : санитар
- "卫生司" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngsīдепартамент народного здравоохранения (дин. Цин)
- "卫生员" 俄文翻译 : [wèishēngyuán] санитар
- "卫生套" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngtàoпрезерватив
- "卫生学" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngxuéгигиена (наука)
- "卫生官" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngguānсанитарный надзиратель в университете (эпоха Цин)
- "卫生家" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngjiāгигиенист
- "卫生局" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngjúсанитарное бюро, бюро гигиены, санитарный отдел (при городских муниципалитетах Китая до 1949 г.)
- "卫生巾" 俄文翻译 : обжатиепрокла́дка
- "卫生带" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngdàiгигиенический пояс, менструальная повязка
- "卫生栓" 俄文翻译 : тампо́нзаты́чка
- "卫生棉" 俄文翻译 : обжатие
- "卫生油" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngyóuхлопковое масло
- "卫生球" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngqiúнафталин (в шариках)
- "卫生的" 俄文翻译 : гигиеническийсанитарный
- "卫生科" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngkē1) гигиена (раздел медицины)2) санитарное отделение (при департаменте народного здравоохранения, дин. Цин); отделение здравоохранения
- "卫生填地" 俄文翻译 : свалка мусора с грунтовой засыпкойсанитарная свалкасанитарно-гигиеническая обработка мусора с последующей грунтовой засыпкойсвалка мусора с применением санитарно-гигиенической обработки
- "卫生器材供应点" 俄文翻译 : пункт медицинского снабжения
例句与用法
- 8.1 动物卫生处应对进口到科索沃的活动物的检查征收费用。
8.1 Ветеринарная служба взимает сбор за осмотр животных, ввозимых в Косово. - 对饮用水和排泄物的卫生处理设施进行监测工作具有方法学上的困难。
Осуществление контроля за системами снабжения питьевой водой и канализационными системами порождает серьезные проблемы методологического характера. - 职业卫生和安全委员会职业卫生处致力于通过教育预防疾病。
Отделение по вопросам гигиены труда Комиссии по обеспечению здоровых и безопасных условий на производстве принимает превентивные меры с помощью информационно-просветительных компаний. - 636.每年,环境卫生处都要实施为期23周的沿海水域监督计划。
Ежегодно Группой контроля за санитарным состоянием окружающей среды осуществляется программа надзора за прибрежными водами продолжительностью в 23 недели. - 636.每年,环境卫生处都要实施为期23周的沿海水域监督计划。
Ежегодно Группой контроля за санитарным состоянием окружающей среды осуществляется программа надзора за прибрежными водами продолжительностью в 23 недели. - 近东救济工程处在营地的几处设施,包括其保健中心和卫生处,被严重毁坏。
Сильно пострадали также некоторые строения БАПОР в лагере, включая лечебный центр и санитарное управление. - 向人民供水并保证其质量是矿业、水利和能源部的任务之一,由水与卫生处负责。
Снабжение населения питьевой водой всегда являлось первоочередной задачей правительства. - 新不伦瑞克职业卫生和安全委员会职业卫生处负责保护各行业工人的健康。
Отделение по вопросам гигиены труда Комиссии по обеспечению здоровых и безопасных условий на производстве провинции Нью-Брансуик занимается обеспечением здоровых условий труда для всех трудящихся во всех отраслях. - 向人民供水并保证其质量是矿业、水利和能源部的任务之一,由水与卫生处负责。
Снабжение населения питьевой водой и обеспечение ее качества входят в одну из функций МЭВХ, где этим вопросом занимается Подсектор по вопросам водоснабжения и санитарии. - 622.卫生监察局下辖口岸卫生管理处、食品安全处、环境卫生处和机构卫生监察处。
В состав Медико-санитарной инспекции входят портовые медико-санитарные службы, Группа по вопросам безопасности пищевых продуктов, Группа контроля за санитарным состоянием окружающей среды, Институциональная медико-санитарная инспекция.
其他语种
- 卫生处的英语:health department
相关词汇
卫生处的俄文翻译,卫生处俄文怎么说,怎么用俄语翻译卫生处,卫生处的俄文意思,衛生處的俄文,卫生处 meaning in Russian,衛生處的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。