南海区的俄文
发音:
用"南海区"造句南海区 перевод
俄文翻译手机版
- Наньхай
- "南海" 俄文翻译 : [nánhǎi] Южно-Китайское море
- "海区" 俄文翻译 : морская зона
- "中南海" 俄文翻译 : китайская республикатайвань
- "南海 (月球)" 俄文翻译 : Море Южное (Луна)
- "南海人" 俄文翻译 : Персоналии:Наньхай
- "南海城" 俄文翻译 : Саутси
- "南海狮" 俄文翻译 : Южный морской лев
- "南海道" 俄文翻译 : Нанкайдо
- "定海区" 俄文翻译 : Динхай
- "江海区" 俄文翻译 : Цзянхай
- "沿海区" 俄文翻译 : прибрежный район
- "深海区" 俄文翻译 : pinyin:shēnhǎiqūгеогр. абиссальная область
- "滨海区" 俄文翻译 : Пвани
- "澄海区" 俄文翻译 : Чэнхай
- "瑶海区" 俄文翻译 : Яохай
- "瓯海区" 俄文翻译 : Оухай
- "远海区" 俄文翻译 : pinyin:yuǎnhǎiqūпелагическая область, пелагиаль
- "银海区" 俄文翻译 : Иньхай
- "静海区" 俄文翻译 : Цзинхай
- "黑海区" 俄文翻译 : Черноморский район
- "龙海区" 俄文翻译 : Лунхай
- "中南海保镳" 俄文翻译 : Телохранитель из Пекина
- "南海宣言" 俄文翻译 : декларация по южно-китайскому морю
- "南海施泰特" 俄文翻译 : Зюдерхайштедт
- "南海伊波因特 (佛罗里达州)" 俄文翻译 : Саут-Хайпойнт (Флорида)
- "南海岸 (北里约格朗德州)" 俄文翻译 : Литорал-Сул (микрорегион, Риу-Гранди-ду-Норти)
例句与用法
- 目前还正在制定一部越南海区法。
В настоящее время также ведется подготовка к принятию закона о морских зонах Вьетнама. - 需要加强大西洋、印度洋、地中海和南海区域现有的观察和监测网络。
Следует укрепить существующую в регионе АИСЮ сеть наблюдения и мониторинга. - 2005年10月26日至28日在塞舌尔举行大西洋、印度洋、地中海和南海区域会议。
региональное совещание АИСЮ на Сейшельских Островах, 26-28 октября 2005 года. - 大西洋、印度洋、地中海和南海区域小岛屿发展中国家呼吁国际社会协助推行这一过程。
СИДС бассейнов Атлантического и Индийского океанов и Средиземного и Южно-Китайского морей призывают международное сообщество оказать им содействие в этом процессе. - 在大西洋、印度洋、地中海和南海区域和太平洋区域,渔业是一个尤其重要的收入来源。
Особенно важным источником дохода в странах Атлантического и Индийского океанов, Средиземного и Южно-Китайского морей и регионе Тихого океана является рыболовство. - 在加勒比及亚洲、印度洋、地中海和南海区域,土地分配问题通过政策改革得到重视。
В Карибском бассейне и регионах Атлантического и Индийского океанов, Средиземного и Южно-Китайского морей вопросы распределения земельных участков решаются в рамках реформы политики. - 大西洋、印度洋、地中海和南海区域在有效进行脆弱性评估和监测方面,仍面临若干挑战。
В регионах Атлантического и Индийского океанов, Средиземного и Южно-Китайского морей сохраняется несколько проблем, касающихся эффективной оценки уязвимости и контроля. - 她的代表团呼吁联合国协助大西洋、印度洋、地中海和南海区域建立它自己的有效协调机构。
Делегация Кабо-Верде призывает систему Организации Объединенных Наций оказать помощь региону АИСЮ в создании его собственной жизнеспособной координационной структуры. - 同时,鼓励大西洋、印度洋、地中海和南海区域的小岛屿发展中国家充分利用区域内的专门知识。
В то же время СИДС АИСЮ рекомендуется использовать имеющихся в регионе специалистов. - 面临的主要问题是印度洋委员会的成员和大西洋、印度洋、地中海和南海区域集团的成员并不一样。
Основная проблема заключается в том, что членские составы Комиссии и группы АИСЮ являются разными.
其他语种
相关词汇
南海区的俄文翻译,南海区俄文怎么说,怎么用俄语翻译南海区,南海区的俄文意思,南海區的俄文,南海区 meaning in Russian,南海區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。