勒文海姆–斯科伦定理的俄文
发音:
勒文海姆–斯科伦定理 перевод
俄文翻译手机版
- Теорема Лёвенгейма — Скулема
- "李奧帕德·勒文海姆" 俄文翻译 : Лёвенгейм, Леопольд
- "斯科伦悖论" 俄文翻译 : Парадокс Скулема
- "文海" 俄文翻译 : pinyin:wénhǎiлитературная сокровищница, книгохранилище, библиотека
- "勒文" 俄文翻译 : лёвен
- "勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格的康斯坦丁" 俄文翻译 : Константин, наследный принц Лёвенштейн-Вертгейм-Розенберг
- "勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格的阿德海德" 俄文翻译 : Аделаида Лёвенштейн-Вертгейм-Розенбергская
- "卡尔 (勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格亲王)" 俄文翻译 : Карл I (6-й князь Лёвенштейн-Вертгейм-Розенберг)
- "卡尔·托马斯 (勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格)" 俄文翻译 : Карл Томас, князь Лёвенштейн-Вертгейм-Розенберг
- "普勒文" 俄文翻译 : Плёвен
- "阿尔泽拉-阿斯科利定理" 俄文翻译 : Теорема Асколи — Арцела
- "定理" 俄文翻译 : [dìnglǐ] теорема
- "科伦加" 俄文翻译 : Колунга
- "科伦坡" 俄文翻译 : [kēlúnpō] Коломбо (город)
- "科伦巴" 俄文翻译 : Корумба
- "科伦戈" 俄文翻译 : Колунго
- "科伦蒂" 俄文翻译 : Корренти (Бразилия)
- "勒文施泰因" 俄文翻译 : Лёвенштайн (город)
- "勒文施泰特" 俄文翻译 : Лёвенштедт
- "勒文贝格兰" 俄文翻译 : Лёвенбергер-Ланд
- "尼昂科勒文" 俄文翻译 : ньянколе
- "斯特凡·勒文" 俄文翻译 : Лёвен, Стефан
- "北恩德贝勒文" 俄文翻译 : северный ндебелиндебели (северный)
- "南恩德贝勒文" 俄文翻译 : ндебели южный
- "卡尔·科伦斯" 俄文翻译 : Корренс, Карл
- "勒斯劳" 俄文翻译 : Рёслау
- "勒斯尼希" 俄文翻译 : Лёсних
其他语种
- 勒文海姆–斯科伦定理的法语:Théorème de Löwenheim-Skolem
- 勒文海姆–斯科伦定理的韩语:뢰벤하임-스콜렘 정리
相关词汇
相邻词汇
勒文海姆–斯科伦定理的俄文翻译,勒文海姆–斯科伦定理俄文怎么说,怎么用俄语翻译勒文海姆–斯科伦定理,勒文海姆–斯科伦定理的俄文意思,勒文海姆–斯科倫定理的俄文,勒文海姆–斯科伦定理 meaning in Russian,勒文海姆–斯科倫定理的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。