勇往的俄文
发音:
"勇往"的汉语解释勇往 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǒngwàng
отважный, смелый, отчаянный
- "勇往直前" 俄文翻译 : [yǒng wǎng zhí qián] обр. смело и неуклонно идти вперёд
- "勇度" 俄文翻译 : Йонду
- "勇壮" 俄文翻译 : pinyin:yǒngzhuàngвоинственный; смелый, отважный; отвага; смельчак
- "勇士足球会" 俄文翻译 : Уорриорс (футбольный клуб)
- "勇悍" 俄文翻译 : pinyin:yǒnghànотважный, храбрый, дерзкий
- "勇士赞歌" 俄文翻译 : были́на
- "勇救莎翁 (神秘博士)" 俄文翻译 : Код Шекспира
- "勇士讚歌" 俄文翻译 : были́на
- "勇敢" 俄文翻译 : [yǒnggǎn] смелый, храбрый, отважный
例句与用法
- 切实的建设和平必须勇往直前。
Практическое миростроительство должно неуклонно продолжать поступательное движение. - 我们必须勇往直前、一心一意、坚韧不拔。
Нам надо энергично, целеустремленно и настойчиво гнуть свое. - 虽然有点冒失但是下定决心了就会勇往直前。
Медленнее, но всё же решили идти вперёд. - 国际社会必须勇往直前,直到实现长期目标。
Международное сообщество должно решительно продвигаться вперед, пока эта долгосрочная цель не будет достигнута. - 基于这些以及其它考虑,我们发现自己无法如我们都期望的那样勇往直前。
Из-за этих и иных причин мы не смогли продвинуться вперед и добиться запланированных результатов. - 我确信,你一定会坚定地脚踏 " 加速器 " ,率领我们勇往直前。
Я убежден, что Вы уверенно поведете нас вперед, крепко держа в своих руках бразды правления. - 古巴革命抵制了有史以来最强大的超级大国半世纪的野蛮侵略、封锁和敌意,勇往直前。
Кубинская революция, которая на протяжении полувека выстояла перед лицом грубой агрессии, блокады и враждебности со стороны самой могущественной из когда-либо существовавших сверхдержав, неумолимо продвигается вперед.
- 更多例句: 1 2