前面的俄文
音标:[ qiánmiàn ] 发音:
"前面"的汉语解释用"前面"造句前面 перевод
俄文翻译手机版
- [qiánmian]
1) перед; передний; впереди; перёд
2) выше; ранее
前面所说的 [qiánmiàn suǒshuōde] — вышесказанное
- "从前面" 俄文翻译 : спереди
- "前面儿" 俄文翻译 : pinyin:qiánmiànr1) передняя сторона, передняя грань; перёд; фас; фасад; впереди2) выше, в начале (текста)3) послелог перед (чём-л.)
- "前面的" 俄文翻译 : переднийлобовой
- "在…前面" 俄文翻译 : впередиперед
- "在前面" 俄文翻译 : впереди
- "i从前面" 俄文翻译 : спереди
- "他前面引只," 俄文翻译 : 我背後把他跟隨 он шел (вел) впереди, а я позади следовал за ним
- "棹子前面" 俄文翻译 : перед столомперед столом
- "走在前面的" 俄文翻译 : передовой
- "前青少年期" 俄文翻译 : Предподростковый возраст
- "前震" 俄文翻译 : предварительный толчок землетрясения
- "前雪" 俄文翻译 : pinyin:jiānxuěсмывать с себя (напрасное обвинение, навет), возвращать себе доброе имя, оправдываться
- "前陆盆地" 俄文翻译 : Краевой прогиб
- "前韵" 俄文翻译 : pinyin:qiányùnсм. 前元音
- "前附词" 俄文翻译 : pinyin:qiánfùcíлингв. проклитика
- "前顶" 俄文翻译 : pinyin:qiándǐngтеменной
例句与用法
- 然而,最重要的任务依然还在前面。
Однако наиболее важные задачи по-прежнему ждут своего решения. - 自然新生国家面前面临着众多挑战。
Естественно, новому государству еще предстоит решить многие задачи. - 删去“宪章”前面的“联合国”一词。
После слова "Уставе" исключить слова "Организации Объединенных Наций". - 我们当前面临的挑战是全球性挑战。
Брошенный нам вызов в настоящее время приобретает общемировые масштабы. - 在“措施”前面添加“更多”二字。
В начале пункта вставить после слова «недопустимость» слово «дополнительных». - 我前面的发言者频繁提及这些决议。
На эти резолюции часто ссылались выступавшие до меня ораторы. - 我前面的发言者均指出许多根源。
Выступавшие до меня называли многие из этих причин. - 位于鸡的[后後]面,猪的前面。
Порошица на спинной стороне над задней присоской. - 我们前面这代人完成了他们的责任。
Предшествовавшее нам поколение было на высоте своей ответственности. - 然而,最重要的任务依然还在前面。
Однако наиболее важные задачи попрежнему ждут своего решения.
其他语种
- 前面的泰文
- 前面的英语:1.(位置靠前) in front; at the head; ahead 短语和例子
- 前面的法语:名 1.devant;en face看!~有个林子.regarde!il y a une forêt devant nous. 2.partie précédente;tout à l'heure~提到的问题les problèmes susmentionnés.
- 前面的日语:(前面儿)〔方位詞〕 (1)(空間的に)前,先,前方,前面,前の方. 请在电话亭 diànhuàtíng 前面等着我/電話ボックスの前で待っていてください. 前面摆 bǎi 的都是刚出版的书/前の方に並べてあるのはみな出版されたばかりの本です. (2)(順列的に)前,先.(談話または文章の)前,先,これまで. 这个道理,前面已经讲得很详细 xiángxì 了/そのわけは先に詳しく述べたとおりである...
- 前面的韩语:선행하는
- 前面的阿拉伯语:مُقدِّمة;
- 前面的印尼文:bahagian depan; depan; di depan; di hadapan; di muka; hadapan; terdahulu;
- 前面什么意思:qián mian (~儿) ①空间或位置靠前的部分:亭子~有一棵松树ㄧ~陈列的都是新式农具。 ②次序靠前的部分;文章或讲话中先于现在所叙述的部分:这个道理,~已经讲得很详细了。