前方医疗队的俄文
发音:
前方医疗队 перевод
俄文翻译手机版
- передовая медицинская группа
- "医疗队" 俄文翻译 : pinyin:yīliáoduìсанитарный отряд (гражданский, военный)
- "前方医院" 俄文翻译 : госпиталь передового района
- "善[后後]医疗队" 俄文翻译 : "медицинское подразделение
- "空运医疗队" 俄文翻译 : "медицинская часть
- "野战医疗队" 俄文翻译 : полевая медицинская часть
- "空运外科医疗队" 俄文翻译 : авиатранспортабельный хирургический отряд"медицинская часть
- "前方空中医疗[后後]送" 俄文翻译 : медицинская эвакуация по воздуху из передового района
- "快速干预军事医疗队" 俄文翻译 : военно-медицинское подразделение для немедленных действий
- "前方" 俄文翻译 : [qiánfāng] 1) см. 前面 1) 2) фронт; фронтовой
- "大方医" 俄文翻译 : pinyin:dàfāngyīкит. мед. общая терапия; врач-терапевт
- "小方医" 俄文翻译 : pinyin:xiǎofāngyīкит. мед. врач-педиатр
- "医疗" 俄文翻译 : [yīliáo] лечение; лечить; лечебный; медицинский
- "地方医院" 俄文翻译 : местная больница
- "开方医生" 俄文翻译 : "врач
- "供应前方的" 俄文翻译 : фронтовой
- "前方[后後]勤分队" 俄文翻译 : передовое материально-техническое обеспечение
- "前方[后後]勤基地" 俄文翻译 : передовая база материально-технического обеспечения
- "前方储库" 俄文翻译 : передовой пункт складирования
- "前方战斗" 俄文翻译 : боевые действия в передовом районе
- "前方战斗区" 俄文翻译 : передоваяпередовая зона военных действий
- "前方手术队" 俄文翻译 : мобильная хирургическая бригада
- "前方支援" 俄文翻译 : поддержка передовых подразделений
- "前方燃料库" 俄文翻译 : хранилище топлива в передовом районе
- "前方观察员" 俄文翻译 : передовой наблюдатель
- "前方军事指挥官" 俄文翻译 : командующего силами передового базирования
- "前方作业基地" 俄文翻译 : передовая база операций
例句与用法
- 此外,整个任务区还部署了一个前方医疗队。
В районе ответственности Миссии работает также передовая медицинская группа. - 没有基本医疗设备,前方医疗队就无法发挥其职能。
Передовые медицинские группы не могут выполнять свои функции без необходимого оборудования. - 但基本人力包括将1级医疗支援设施分为2个前方医疗队的能力。
Однако базовый штат обеспечивает возможность создания на базе медицинского учреждения уровня I двух передовых медицинских групп. - 所一级军队医院,根据业务需要从这些医院组建16个前方医疗队。
гражданских клиник уровня I, военных госпиталей уровня I, в которых исходя из оперативных потребностей были созданы 16 медицинских групп передового базирования. - 前方医疗队向所有官兵提供日常初级医疗,每月门诊病人平均1200人。
Эти группы обеспечивали обычное первичное медико-санитарное обслуживание всех военнослужащих в количестве в среднем 1200 амбулаторных пациентов в месяц. - 根据一级诊所的定义,该设施配备的人员应有能力分成两个前方医疗队。
Согласно определению медицинской клиники уровня I, такое учреждение должно быть укомплектовано достаточным персоналом для разделения на две медицинские группы передового базирования. - 然而,要满足基本人力要求,一级医疗支助设施应有能力分为两个前方医疗队。
Однако базовый штат обеспечивает возможность создания на базе медицинского учреждения уровня I двух передовых медицинских групп (ПМГ). - 然而,要满足基本人力要求,一级医疗支助设施应有能力分为两个前方医疗队。
Однако базовый штат обеспечивает возможность создания на базе медицинского учреждения уровня I двух передовых медицинских групп (ПМГ). - 将为马里支助团部队至少部署一个一级医疗单位,其中至少包括两个前方医疗队。
В состав развертываемых батальонов АФИСМА будет входить минимальное число медицинских подразделений уровня I, включая по меньшей мере две передовые медицинские группы. - 所有医疗设备要便于携带、重量轻和可用直升机运送,以支持前方医疗队发挥职能。
Все оборудование будет портативным, легким по весу и пригодным для перевозки вертолетом, чтобы обеспечить выполнение передовыми медицинскими группами своих функций.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 前方医疗队的英语:forward medical team
- 前方医疗队的法语:équipe médicale de l’avant
- 前方医疗队的阿拉伯语:فريق طبي متقدم;
相关词汇
前方医疗队的俄文翻译,前方医疗队俄文怎么说,怎么用俄语翻译前方医疗队,前方医疗队的俄文意思,前方醫療隊的俄文,前方医疗队 meaning in Russian,前方醫療隊的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。