查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

制造法的俄文

发音:  
用"制造法"造句制造法 перевод

俄文翻译手机手机版

  • технология
    способ изготовления

例句与用法

  • 工作应首先着重企图制造法律影响的国家的单方面行动。
    Первоначально основное внимание следует сосредоточить на односторонних актах государств, совершаемых с намерением породить правовые последствия.
  • 必须避免制造法律真空,防止竞争扩散或出现相互矛盾的文书。
    Важно избегать создания правового вакуума, а также распространения конкурирующих или противоречащих друг другу документов.
  • 根据印度法律,凡可能引起社区不和睦或制造法律和秩序问题的行动,均属违法。
    В данном случае никаких отличающихся жестокостью действий в отношении представителей христианской общины совершено не было.
  • 根据印度法律,凡可能引起社区不和睦或制造法律和秩序问题的行动,均属违法。
    По индийскому законодательству действия, которые могут вести к разжиганию межобщинной вражды или нарушению законности и порядка, являются преступлениями.
  • 日本《军械制造法》和《爆炸物控制法》规定制造武器和炸药必须经有关当局许可。
    В Японии Законом о производстве боевых технических средств и Законом о контроле над взрывчатыми веществами предусматривается получение от соответствующих органов разрешения на изготовление оружия и взрывчатых веществ.
  • 为了做到可信、公正和独立,对警方或军队制造法外处决的调查工作不应交给执法或军事当局自己来办。
    В интересах достоверности, беспристрастности и независимости не следует поручать расследование случаев внесудебных казней, приписываемых сотрудникам полиции или военнослужащим, самим правоохранительным или военным органам.
  • 为了做到可信、公正和独立,对警方或军队制造法外处决的调查工作不应交给执法或军事当局自己来办。
    В интересах достоверности, беспристрастности и независимости не следует поручать расследование случаев внесудебных казней, приписываемых сотрудникам полиции или военнослужащим, самим правоохранительным или военным органам.
  • 此外,单方面行为应明确地表达出行为者制造法律效果的意愿或打算,在此类行为中不应允许缄默。
    Кроме того, в целях совершения одностороннего акта его исполнитель должен четко заявить о своей воле или намерении добиться правовых последствий, что препятствует молчаливому согласию на такого рода акты.
  • 在许多情况下,供应商被迫实施质量管理战略,并且取得有关达到完善制造法或者国际标准化组织标准的证明。
    Во многих случаях поставщики обязаны следовать стратегиям управления качеством и соблюдать надлежащие методы производства (НМП) и стандарты ИСО.
  • 在许多情况下,供应商被迫实施质量管理战略,并且取得有关达到完善制造法或者国际标准化组织标准的证明。
    таблицу 1.3). Во многих случаях поставщики обязаны следовать стратегиям управления качеством и соблюдать надлежащие методы производства (НМП) и стандарты ИСО.
  • 更多例句:  1  2
用"制造法"造句  

其他语种

制造法的俄文翻译,制造法俄文怎么说,怎么用俄语翻译制造法,制造法的俄文意思,制造法的俄文制造法 meaning in Russian制造法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。