到期日期的俄文
发音:
用"到期日期"造句到期日期 перевод
俄文翻译手机版
- дата окончания
- "剩余到期日" 俄文翻译 : остаток срока до погашения обязательств
- "到期" 俄文翻译 : [dàoqī] наступил срок 到期了! [dàoqīle] — срок истёк (напр., платежей)
- "期日" 俄文翻译 : pinyin:qírìв назначенный день, в срок* день траура
- "日期" 俄文翻译 : [rìqī] дата; срок
- "星期日" 俄文翻译 : [xīngqīrì] воскресенье
- "到期收益率" 俄文翻译 : Доходность к погашению
- "到期还款日" 俄文翻译 : срок платежа́срокда́та платежа́срок опла́ты
- "尚未到期" 俄文翻译 : срок ещё не подошёл
- "佻其期日," 俄文翻译 : 而利其巧任 отодвинуть срок с пользой для своей хитрой задачи
- "每到星期日," 俄文翻译 : 就出去玩玩 уходить погулять (поразвлечься) каждое воскресенье
- "流血星期日" 俄文翻译 : Кровавое воскресенье (1972)
- "血腥星期日" 俄文翻译 : Кровавое воскресенье (значения)
- "定日期" 俄文翻译 : pinyin:dìngrìqīопределённый (установленный) срок
- "抵达 日期" 俄文翻译 : дата прибытия
- "离开 日期" 俄文翻译 : дата отбытия миссии
- "出生日期" 俄文翻译 : день рожде́нияда́та рожде́ниядень рождения
- "发运日期" 俄文翻译 : дата отгрузки
- "各日期书籍" 俄文翻译 : Книги по дате издания
- "各日期建筑" 俄文翻译 : Хронология архитектуры
- "各日期音乐" 俄文翻译 : Музыка по датам
- "处置日期" 俄文翻译 : дата выбытия
- "实际日期" 俄文翻译 : физическая дата
- "将来日期" 俄文翻译 : дата фьючерса
- "应交付日期" 俄文翻译 : назначенный срок поставки
- "到月" 俄文翻译 : pinyin:dàoyuè1) достигнуть срока; кончается срок2) диал. быть на последнем месяце (беременности)
- "到末[后後]了儿" 俄文翻译 : pinyin:dàomòhòuliǎorв конце концов, наконец
例句与用法
- 信用证的到期日期延长至2007年。
Сроки истечения аккредитивов были продлены до 2007 года. - 信用证的到期日期延长至2007年。
Сроки истечения аккредитивов были продлены до 2007 года. - E包括未指明到期日期的项目。
e Включая финансовые инструменты с неустановленными сроками погашения. - 把有关信用证的到期日期延长到了2007年。
Срок действия соответствующих аккредитивов был продлен до 2007 года. - 把有关信用证的到期日期延长到了2007年。
Срок действия соответствующих аккредитивов был продлен до 2007 года. - 印刷项目的产品增多,并且赶上了排定的到期日期。
Производство печатной продукции увеличилось, а график выпуска был соблюден. - 这些信用证的到期日期仅延长至2007年12月31日。
Состояние Программы "Нефть в обмен на продовольствие" - 这些信用证的到期日期仅延长至2007年12月31日。
Сроки истечения действия аккредитивов были продлены только до 31 декабря 2007 года. - 姓名、职业、许可证号、个人编号、工作地点、到期日期。
имя; род занятий; номер разрешения; личный номер; место работы; дата истечения срока действия. - 涉及4种不同群体的任务可以在其原来的到期日期基础上加以延长。
Мандатарии, у которых близится к завершению максимальный срок полномочий (т.е.
到期日期的俄文翻译,到期日期俄文怎么说,怎么用俄语翻译到期日期,到期日期的俄文意思,到期日期的俄文,到期日期 meaning in Russian,到期日期的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。