初动的俄文
发音:
用"初动"造句初动 перевод
俄文翻译手机版
- первое вступление
- "离源初动" 俄文翻译 : начало перемещений
- "初刻" 俄文翻译 : pinyin:chūkēпервое издание (книги)
- "初创企业" 俄文翻译 : Стартап
- "初印" 俄文翻译 : pinyin:chūyìnвпервые напечатанный; первого издания
- "初创" 俄文翻译 : pinyin:chūchuàngтолько что (впервые) созданный
- "初印本" 俄文翻译 : pinyin:chūyìnběnкнига в первом издании, первое издание
- "初切" 俄文翻译 : pinyin:chūqiēастр. вхождение
- "初压" 俄文翻译 : pinyin:chūyāэл. начальное напряжение
- "初出茅庐" 俄文翻译 : [chūchū máolú] обр. не имеющий (жизненного) опыта; новичок (в каком-либо деле)
- "初发" 俄文翻译 : pinyin:chūfāначальный; начинающий
例句与用法
- 全部合同都在6月初动员起来。
Полные контракты были заключены в начале июня. - 初动共19.3万张。
Общий налёт 19 300 часов. - 其中一段于2004年1月初动工,向东延伸至约旦边境。
В начале января 2004 года началось строительство одной секции, которая проходит на восток до иорданской границы. - 其中一段于2004年1月初动工,向东延伸至约旦边境。
В начале января 2004 года началось строительство одной секции, которая проходит на восток до иорданской границы. - 本作初动销量高达98万,为倖田来未专辑初动销量最高纪錄。
Сумма сделки составила 28 млн фунтов, что стало рекордным трансфером «Эвертона» на тот момент. - 本作初动销量高达98万,为倖田来未专辑初动销量最高纪錄。
Сумма сделки составила 28 млн фунтов, что стало рекордным трансфером «Эвертона» на тот момент. - 线性模式意味着最初动因到最终结果(即创新)之间是单向因果关系。
Основные компоненты этой системы показаны на диаграмме ниже. - 线性模式意味着最初动因到最终结果(即创新)之间是直接因果关系。
Линейные модели предполагают существование прямой причинно-следственной связи между исходным импульсом и конечным результатом, т.е. инновациями. - 线性模式意味着最初动因到最终结果(即创新)之间是单向因果关系。
Линейные модели подразумевают наличие односторонней причинно-следственной связи между первоначальным импульсом и конечным результатом, каковым являются инновации. - 在很多情况下,起初动员儿童入伍的社区已让这些儿童复员并送他们回去上学。
Во многих случаях детей демобилизовывали и отправляли обратно в школу те же, кто их мобилизовал.
- 更多例句: 1 2