查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

切结的俄文

发音:  
"切结"的汉语解释切结 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qièjié
    верная гарантия, твёрдое обязательство

例句与用法

  • 劳工组织的标准已与《公约》密切结合。
    Нормы МОТ тесно переплетены с положениями Пакта.
  • (a) 与经济改组密切结合。
    а) Тесная связь с экономической перестройкой.
  • 如果把这一切结合起来,和平的成份几乎都已齐备。
    То есть имеются практически все компоненты мира.
  • 这个方案将与其他城市发展活动密切结合在一起。
    Эта программа будет осуществляться в тесной взаимосвязи с другими мероприятиями по благоустройству городов.
  • 将教育和卫生等各部门的儿童保护关切结合起来。
    b) учет вопросов защиты детей в различных секторах, таких как образование и здравоохранение.
  • 该中心的活动与巴巴多斯的学术界和社会始终密切结合。
    Центр продолжает свою деятельность в научных кругах и на уровне общины Барбадоса.
  • 使维和行动的民事和军事方面密切结合起来,非常重要。
    Обеспечение тесного взаимодействия гражданского и военного компонентов миротворческой операции будет иметь решающее значение.
  • 将密切结合为阿富汗开展的方案活动对实施情况进行监测。
    Мониторинг осуществления будет проводиться с учетом программных мероприятий для Афганистана.
  • 2011年人口普查正式结果出来[后後]会公布确切结果。
    Конкретные цифры будут опубликованы после подведения официальных результатов переписи 2011 года.
  • 尽管如此,对确切结果的漫长等待损害了已经取得的进展。
    При этом хочу заметить, что затянувшееся ожидание окончательных результатов ставит под угрозу достигнутый прогресс.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"切结"造句  

其他语种

  • 切结的韩语:(1)[동사] (계약서 따위로) 확실히 약속을 하다. (2)[명사] 확실한 보증서. 请你立个切结, 我们好办事; 우리가 일하기 좋게 당신께서 보증서를 써 주십시오 =[切结书]
  • 切结什么意思:表示切实负责的保证书。    ▶ 清 林则徐《复奏责令夷人出结甫经遵依片》: “即经谕令夷人, 务即出具嗣后永不夹带鸦片切结呈送。”    ▶ 《二十年目睹之怪现状》第七三回: “﹝ 符弥轩 ﹞又当众写了孝养无亏的切结。”
切结的俄文翻译,切结俄文怎么说,怎么用俄语翻译切结,切结的俄文意思,切結的俄文切结 meaning in Russian切結的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。