切手的俄文
发音:
"切手"的汉语解释切手 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qièshǒu
1) ?срезать руку? (оборонительный приём в китайском боксе: обороняющийся резким рубящим ударом ладони парирует удар противника)
2) яп. почтовая марка; квитанция
- "小切手" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoqièshǒuяп. чек; чековый
- "切成块" 俄文翻译 : нарезать
- "切成丁" 俄文翻译 : нареза́ть ку́бикамире́зать ку́бикаминаре́зать ку́биками
- "切扎里娜" 俄文翻译 : Сезарина
- "切成" 俄文翻译 : нарезать
- "切托" 俄文翻译 : Чето
- "切愿" 俄文翻译 : pinyin:qièyuànсильно желать, настойчиво стремиться
- "切托纳" 俄文翻译 : Четона
- "切愕" 俄文翻译 : pinyin:qièèнапрямик, начистоту
- "切拉" 俄文翻译 : Чера (Испания)
例句与用法
- 所有这一切手段将有助于执行暂停。
В совокупности все эти инструменты будут способствовать осуществлению моратория. - 我们也必须利用已经掌握的一切手段。
Нам также необходимо использовать все имеющиеся у нас средства. - 必须以一切手段维持相对的平静。
Относительное спокойствие необходимо сохранять всеми средствами. - 有关方面必须使用一切手段实现这个目标。
Необходимо сделать все для достижения этой цели. - 必须用一切手段予以制止。
Необходимо любой ценой положить конец этой практике. - 我们呼吁所有国家通过一切手段,与法庭合作。
Мы призываем все государства к всемерному сотрудничеству с Трибуналом. - 必须利用一切手段:禁止,预防和治疗。
Необходимо использовать все средства и меры — и пресечения, и предупреждения, и лечения. - 任何遭受侵略的人民都有权使用一切手段自卫。
Любой народ, подвергающийся агрессии, имеет право защищать себя всеми имеющимися средствами. - 今天,我们有了打击这一祸害所需的一切手段。
Сегодня у нас есть все инструменты, необходимые для борьбы с этим злом. - 我们必须用我们掌握的一切手段来促进此类对话。
Мы обязаны способствовать углублению подобного диалога всеми доступными нам средствами.