切向的俄文
音标:[ qièxiàng ] 发音:
用"切向"造句切向 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qièxiàng
мат., физ. касательный; тангенциальный
- "切向力" 俄文翻译 : pinyin:qièxiànglìкасательная (тангенциальная) сила
- "切向的" 俄文翻译 : касательный
- "切向位移" 俄文翻译 : тангенциальное смещение
- "切向加速度" 俄文翻译 : касательное (тангенциальное) ускорение
- "切吉京河" 俄文翻译 : Чегитун
- "切合现实的" 俄文翻译 : актуальный
- "切合实际的" 俄文翻译 : реальныйдельныйправильныйжизненный
- "切合实际" 俄文翻译 : правильность
- "切合" 俄文翻译 : [qièhé] соответствовать; отвечать чему-либо
例句与用法
- 也叫次波、切变波、旋转波、切向波。
Называли его также Чигдем-тепе (холм крокусов), Чанлы-тепе, Гюзджи-тепе. - 我怀着严重关切向你报告这些事件和调查结果。
Сообщаю Вам об этих событиях и выводах с чувством серьезной обеспокоенности. - 该司法机构应放弃一切向特种管辖法院交付的权利。
Этот орган должен отказаться от всех передач дел на рассмотрение судов специальной юрисдикции. - 审计委员会和各代表团一样,关切向投资管理处提出的各项建议的执行情况。
Сумма этого долга по всем подразделениям системы составляет 2 млрд. - 审计委员会和各代表团一样,关切向投资管理处提出的各项建议的执行情况。
Комиссия ревизоров разделяет озабоченность делегаций по поводу выполнения рекомендаций, касающихся Службы расстановки кадров. - 在这方面,我仍然关切向安全理事会提出的性别分析和可执行建议的质量。
В связи с этим у меня вызывает обеспокоенность качество гендерного анализа и рекомендаций, предусматривающих конкретные меры для Совета. - 我国政府长久以来极为关切向前推动和平,相信和平本身可以保证人类的进步与繁荣。
Фактически мы поддержали Мадридскую мирную конференцию в 1991 году по тем же самым причинам. - 世界各国人民从来没有像现在这样热切向往尊重这一精神,我们必须倾听他们的呼声。
Никогда ранее народы планеты не стремились так страстно к его соблюдению. Мы должны внять их призыву. - 如未获进口会员国批准,各会员国应毫无例外地禁止一切向非国家行为体转让武器的行为。
государства-участники должны запрещать все без исключения поставки оружия негосударственным субъектам, если такая поставка не разрешена импортирующим государством-членом. - 技术领域的主管将利用这些监测统计数据,就各种问题和关切向高级管理部门提供咨询。
Руководители технических подразделений используют статистические данные, собираемые в ходе такого контроля, и доводят до сведения старшего руководства соответствующие проблемы и вопросы.
其他语种
- 切向的英语:tangential cutter head