分红的俄文
音标:[ fēnhóng ] 发音:
"分红"的汉语解释用"分红"造句分红 перевод
俄文翻译手机版
- [fēnhóng]
распределять прибыль [доходы]
- "分红制" 俄文翻译 : pinyin:fēnhóngzhìсистема тантьем (участия в прибылях)
- "分素" 俄文翻译 : Ресел
- "分系统" 俄文翻译 : подсистема
- "分系" 俄文翻译 : подсистема
- "分级" 俄文翻译 : pinyin:fēnjì1) сортировать; классифицировать; классификация, сортировка2) балл (напр. в метеорологии); ступень; ступенчатый
- "分粒器" 俄文翻译 : pinyin:fēnlìqìхим. классификатор
- "分级保护域" 俄文翻译 : Кольца защиты
- "分类随机页面" 俄文翻译 : Случайная страница в категории
- "分级机" 俄文翻译 : pinyin:fēnjìjīтех. сортировальная машина; классификатор
例句与用法
- 大部分红外波段的放射线都来自星际尘埃. 。
Бо́льшая часть излучения галактики в инфракрасном диапазоне исходит от космической пыли. - 2008年分发的增长分红总值为8.65亿新元。
Стоимость дивидендов составила 865 млн. сингапурских долларов. - 这些福利包括:养老金、分红、服务费以及医疗保险。
Речь идет о пенсиях, участии в прибыли, надбавках и медицинском страховании. - 骇客,分红10%。
Краснохвосток до 70 %. - 这些分红可用于激励社区居民积极参与并遵守制度条例。
Такие дивиденды могут служить стимулом для участия в деятельности и соблюдения правил. - 运营若有盈利,已经用于再投资,而不分红。
Любые суммы, полученные в результате превышения операционных доходов над расходами, подлежали бы реинвестированию, а не распределению в виде дивидендов. - 计算考虑到分红和利息带来的实际收入以及实现的资本损益。
Эти расчеты охватывают фактические доходы, полученные в виде дивидендов и процентов, а также полученную прибыль на капитал и потери капитала. - 经合组织和联合国示范税收公约提出利息和分红的最高预扣税率。
В разработанных ОЭСР и Организацией Объединенных Наций типовых конвенциях предлагаются максимальные ставки взимания налогов с процентов и дивидендов. - 他希望塞拉利昂人民可以很快在日常生活中体验到和平分红的益处。
Оратор надеется, что народ Сьерра-Леоне в самом ближайшем будущем ощутит все преимущества мира в своей повседневной жизни. - 在与开放来源分红奖励方案相结合的情况下,这将鼓励合作而不是竞争。
В сочетании с программами выплаты финансовых вознаграждений бесплатным источникам информации это ведет к поощрению скорее сотрудничества, чем конкуренции.
其他语种
- 分红的泰文
- 分红的英语:share out bonus; draw extra dividends [profits]: 该公司被迫到期不分红。 the company was forced to pass its dividend. 工人们期望年终分红。 the workers expected to share out a year-end bonus
- 分红的法语:动 partager le bonus;répartir les bénéfices bonus intéressement partager le boni participer aux bénéfices
- 分红的日语:利益を配当する.配当.
- 分红的韩语:[동사] (1)인민 공사에서 사원들에게 정기적으로 이익을 배당하다. (2)(기업 따위에서) 이익을 분배하다. 年终分红; 연말의 이익 분배
- 分红什么意思:fēn hóng ①指人民公社时期社员定期分配工分值。 ②企业分配盈余或利润:年终~ㄧ按股~。