分等的俄文
发音:
用"分等"造句分等 перевод
俄文翻译手机版
- цениться
классификация
котироваться
классифицировать
- "李氏地震分等标准" 俄文翻译 : шкала́ ри́хтера
- "分站" 俄文翻译 : подстанция
- "分立取样" 俄文翻译 : отбор разовых проб
- "分筛机" 俄文翻译 : грохот
- "分立主义" 俄文翻译 : pinyin:fēnlìzhǔyìсепаратизм
- "分米" 俄文翻译 : pinyin:fēnmǐмат. дециметр
- "分立" 俄文翻译 : pinyin:fēnlìстоять отдельно (независимо); быть разделёнными
- "分米波" 俄文翻译 : pinyin:fēnmǐbōэл. дециметровая волна
- "分秧" 俄文翻译 : pinyin:fēnyāngс.-х. сажать рассаду (на заливное поле) и пересаживать её (на сухое)
- "分类" 俄文翻译 : [fēnlèi] классификация; систематизация; классифицировать; систематизировать
例句与用法
- 全球机制的功能应该划分等级吗?
Следует ли предусмотреть иерархию функций Глобального механизма? - 每种假设情况以3-0分分等。
Согласно каждому из сценариев устанавливается шкала от 3 до 0. - (b) 职位分类和分等项目。
b) Проект классификации должностей и рангов. - 这些建议可以包括对报复者采取纪律处分等。
прочего, дисциплинарные меры в отношении лица, обвиняемого в преследованиях. - 公办日托中心的价格往往根据收入而分等级。
Цены на услуги в государственных детских садах часто зависят от дохода семьи. - 关于这种罪行的惩罚,将根据其严重程度分等。
Наказания за это преступление выносятся в зависимости от степени их серьезности. - 禁止一切对宗教进行区分和对人划分等级的行为”。
Любые действия по разжиганию вражды между религиями и классами людей запрещаются». - 区域一级缺乏标准化的包装、分等和质量管理体系。
отсутствие стандартизированных систем упаковки, сортировки и контроля качества на региональном уровне. - 它还把案例按复杂程度分等,按等级给予不同薪酬。
Она также группирует дела по уровням сложности, которым соответствуют различные уровни вознаграждения. - 可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。
Изначально преференциальная поправка использовалась в контексте закупки товаров, работ и услуг.