分水的俄文
音标:[ fēnshuǐ ] 发音:
"分水"的汉语解释用"分水"造句分水 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēnshuǐ
деривация, отвод (воды)
грудные и брюшные плавники (у рыбы)
- "分水口" 俄文翻译 : pinyin:fēnshuǐkǒuстрелка, место отхода рукава реки
- "分水岭" 俄文翻译 : [fēnshuǐlǐng] прям., перен. водораздел
- "分水界" 俄文翻译 : pinyin:fēnshuǐjièводораздел
- "分水线" 俄文翻译 : pinyin:fēnshuǐxiànводораздельная линия; водораздел
- "大分水岭" 俄文翻译 : большой водораздельный хребет
- "美洲大陆分水岭" 俄文翻译 : Американский континентальный водораздел
- "综合陆地和分水岭信息系统" 俄文翻译 : комплексная система информации о землепользовании и водосборных бассейнах
- "分气管" 俄文翻译 : паук
- "分气" 俄文翻译 : распределение
- "分毫之力" 俄文翻译 : малейшее усилие, ничтожное напряжение сил
- "分毫不肯下" 俄文翻译 : не соглашаться снизить ни на волос
- "分毫" 俄文翻译 : pinyin:fēnháo1) перед отрицанием ни на волос, ни на йоту; нисколько, ни капельки2) чуточку, капелька
例句与用法
- 技术分水岭是认识不同的决定因素。
Определяющим фактором различий в восприятии является технологический разрыв. - 联合国和安全理事会正处于一个分水岭。
Организация Объединенных Наций и Совет Безопасности переживают решающий момент. - “最近暴力事件的剧增是一个分水岭。
«последняя вспышка насилия является переломным моментом. - 在这方面,这次海啸是个分水岭。
Стихийное бедствие, вызванное цунами, явилось переломным моментом в этой связи. - 这是国际关系中又一个分水岭。
И это стало еще одним водоразделом в международных отношениях. - 大部分水泥窑粉尘会回到窑炉中循环利用。
Большая часть цементной пыли рециркулируется в печи. - 我们正处于十字路口和分水岭。
Мы находимся на перепутье, у водораздела. - 2005年是财务报告历史上的一个分水岭。
2005 год стал переломным в истории финансовой отчетности. - 2005年是财务报告历史上的一个分水岭。
2005 год стал переломным в истории финансовой отчетности. - 今天这次会议确认,我们正处在一个分水岭。
Это сегодняшнее заседание признало, что мы находимся на переломном этапе.