凡人的俄文
音标:[ fánrén ] 发音:
"凡人"的汉语解释用"凡人"造句凡人 перевод
俄文翻译手机版
- [fánrén]
1) заурядный человек
2) (простой) смертный
- "斯凡人" 俄文翻译 : Сваны
- "楚凡人" 俄文翻译 : Чуванцы
- "凡人琐事" 俄文翻译 : Дела семейные
- "同志亦凡人" 俄文翻译 : Близкие друзья
- "凡人所生者神也," 俄文翻译 : 所託者形也 кит. филос.
- "同志亦凡人 (2000年电视剧)" 俄文翻译 : Близкие друзья (телесериал, 2000)
- "同志亦凡人 (英国电视剧)" 俄文翻译 : Близкие друзья (телесериал, 1999)
- "凡事要小心" 俄文翻译 : в каждом деле нужна осторожность
- "凡事要三思" 俄文翻译 : всякое дело следует трижды продумать
- "凡事" 俄文翻译 : pinyin:fánshì1) все дела; каждое дело2) обычные, повседневные дела; вопросы быта
- "凡丹戈" 俄文翻译 : Фанданго
- "凡众" 俄文翻译 : pinyin:fánzhòng* народ, масса; простые люди
- "凡世" 俄文翻译 : pinyin:fánshìмир людской
- "凡例" 俄文翻译 : pinyin:fánlìпредисловие, пояснение (к книге); введение
例句与用法
- 只有上帝是伟大的;其他人都是凡人。
Только Бог велик; все остальные смертны». - 男人和女人都是凡人;他们都可能被杀死。
Мужчины и женщины являются смертными; их можно убить. - 凡人不病则不畏惧,故得病寝衽,畏惧鬼至。
Не боится человека и подпускает к себе на близкое расстояние. - 调查中发现了这是发明侠的杀光平凡人计划。
Из этого следовал вывод, что убийства совершает человек, хорошо знающий Глухарёва. - 自古以来,凡人无不有一死。
Умирающего человека нельзя оставлять одного. - 麦克尔希尼曾在《同志亦凡人》中扮演吉伦的父亲。
Макэлхинни ранее играл отца Гиллена в «Близких друзьях». - 自此,他一直以来的平凡人生出现180度的改变。
С этого момента его жизнь повернулась на 180°. - 凡人受胎,皆从南斗过北斗;所有祈求,皆向北斗。
А люди молились за него, и укрепилась его власть, и овладел он всем, что было там . - 我们都是凡人。
Но все мы — люди. - 他们之中沒有一位是凡人,他们之间的功德也沒有任何差別。
Ни одно из них не сводится к другим и не выводится из них.
其他语种
- 凡人的泰文
- 凡人的英语:1.(平常的人) ordinary person 2.(俗人) mortal
- 凡人的法语:名 1.homme du commun;homme ordinaire; 2.mortel
- 凡人的日语:(1)〈書〉凡人.平凡な人.普通の人. (2)俗人.▼“神仙 shénxian ”と区別する.
- 凡人的韩语:[명사] (1)【문어】 범인. 평범한 사람. 보통 사람. (2)속인(俗人). ↔[神仙(1)]
- 凡人的阿拉伯语:أحد ما; إِنْسان; رُوح; شخْص; شخْص ما; فرْد; مخْلُوق; نفْس;
- 凡人的印尼文:individu; insan; manusia; orang; penduduk dunia; seorang; seseorang; sukma; unik;
- 凡人什么意思:fánrén ①平常的人:~琐事。 ②指尘世的人(区别于‘神仙 ’)。