内亲的俄文
音标:[ nèiqīn ] 发音:
"内亲"的汉语解释用"内亲"造句内亲 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nèiqīn
родня жены, свойственники
- "内亚" 俄文翻译 : Внутренняя Азия
- "内事" 俄文翻译 : pinyin:nèishì1) * внутренние (дворцовые) дела2) стар. жертвы предкам (по случаю совершеннолетия, свадьбы, траура)3)* тайные дела
- "内人" 俄文翻译 : [nèirén] жена; супруга
- "内争" 俄文翻译 : pinyin:nèizhēng1) гражданская (междоусобная) война; распря
- "内仓" 俄文翻译 : pinyin:nèicāngстоличный склад (находящийся в ведении 戶郁, дин. Цин)
- "内乱罪" 俄文翻译 : pinyin:nèiluànzuìюр. бунт (преступление против внутреннего порядка страны)
- "内仗" 俄文翻译 : pinyin:nèizhàngстар. телохранители императора (с дин. Тан)
- "内乱" 俄文翻译 : pinyin:nèiluàn1) внутренние беспорядки; анархия; смута; бунт2) кровосмешение
- "内伊罗内" 俄文翻译 : Нейроне
例句与用法
- 关于继承权,法律准许被收养子女享受婚内亲生子女相同的地位。
Что же касается прав наследования, то закон наделяет усыновленных детей тем же статусом, которым обладают биологические дети, родившиеся в браке. - 我们在纽约和华盛顿过去的一周内亲眼目睹了我认为是这种中断的巨大代价。
Они также частично обусловлены серьезным нарушением взаимодействия и диалога. - 此外,在困难时期,移徙者往往汇出更多的款项,以帮助其国内亲属。
Кроме этого, в периоды экономических трудностей мигранты обычно переводят больше средств на родину в целях оказания поддержки своим семьям. - 我们在纽约和华盛顿过去的一周内亲眼目睹了我认为是这种中断的巨大代价。
На прошлой неделе в Нью-Йорке и Вашингтоне мы увидели, я считаю, к какому колоссальному ущербу может привести такое нарушение. - 岛内亲职方案目录显示全岛正在实施9项亲职方案,包括流动照料方案。
Каталог программ выполнения родительских обязанностей на острове показал, что в масштабах острова существует девять таких программ, включая Программу посещения домов специалистами по уходу за детьми. - 美国还对同古巴或古巴境内亲属通商的第三国商人实施制裁,例如撤销他们的美国签证。
В этом же законе предусматриваются такие санкции, как аннулирование виз на въезд в Соединенные Штаты для предпринимателей из третьих стран, которые поддерживают торговые отношения с Кубой, а также для членов их семей. - 宰相者,上佐天子理阴阳,顺四时,下育万物之宜,外镇抚四夷诸侯,内亲附百姓,使卿大夫各得任其职焉。
Каждый из них представляет одну сторону света, одну четверть зодиакальной полосы неба, и одно время года, и каждый обладает собственными свойствами и происхождением. - 持有有效签证入境印度的外国人,如停留超过180天,必须在到境14天内亲自向外国人登记局办理登记手续。
Каждый иностранец, прибывающий в Индию с визой, действительной более 180 дней, обязан зарегистрироваться в соответствующем пункте регистрации иностранцев в течение 14 дней по прибытии в Индию.
- 更多例句: 1 2