查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

兼施的俄文

发音:  
"兼施"的汉语解释用"兼施"造句兼施 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jiānshī
    одновременно выполнять (осуществлять)
  • "剿抚兼施" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎofǔjiānshīвыступая карательной экспедицией против врага, одновременно пытаться его умиротворить
  • "輭硬兼施" 俄文翻译 :    pinyin:ruǎnyìngjiānshīдействовать где посулами, а где угрозами; сочетать мягкость с твёрдостью
  • "软硬兼施" 俄文翻译 :    [ruǎnyìng jiānshī] обр. действовать методом угроз и посулов
  • "兼收并蓄" 俄文翻译 :    pinyin:jiānshóubìngxù1) брать всё без разбору2) совмещать; совмещение3) всеобъемлющий
  • "兼摄" 俄文翻译 :    pinyin:jiānshèработать (управлять) по совместительству; регентствовать
  • "兼日" 俄文翻译 :    pinyin:jiānrìдень за днём; (длиться) несколько дней подряд
  • "兼掌" 俄文翻译 :    pinyin:jiānzhǎngведать по совместительству (чём-л.); управлять по совместительству ещё и...
  • "兼旬" 俄文翻译 :    pinyin:jiānxúnдве декады
  • "兼执" 俄文翻译 :    pinyin:jiānzhíдержать в обеих руках
  • "兼有" 俄文翻译 :    pinyin:jiānyǒuобладать и тем и другим; иметь и то и другое
  • "兼总" 俄文翻译 :    pinyin:jiānzǒngохватывать всесторонне (полностью)
  • "兼术" 俄文翻译 :    pinyin:jiānshùумение использовать всё сколько-нибудь полезное (напр. для совершения чего-л.); способность с пользой привлечь к работе даже малоспособных

例句与用法

  • 违者会被罚监禁和罚款,或两者兼施
    Для нарушителей предусматривается наказание в виде лишения свободы и наложения штрафа, или и того, и другого.
  • ㈤ 判处一年至五年有期徒刑或罚款,或两者兼施
    v) наказание тюремным заключением на срок от одного до пяти лет или штрафом или сочетанием обоих наказаний.
  • ⑶ 如果驱逐与徒刑兼施,则应在服完徒刑之[后後]加以驱逐。
    3) Когда решение о выдворении дополняет наказание в виде тюремного заключения, выдворение осуществляется после отбытия срока тюремного заключения.
  • 她依靠这些女性特质,采用软硬兼施的方法,巧妙地引导了一次非常艰难的谈判。
    Опираясь на эти женские черты, она весьма умело вела очень тяжелые переговоры, используя и твердый, и мягкий подходы.
  • Murray女士(国际劳工组织)说,应当用软硬兼施的战略来推动雇主雇用残疾人。
    Г-жа Мюррей (Международная организация труда) говорит, что следует использовать политику кнута и пряника, для того чтобы побудить работодателей брать на работу людей с инвалидностью.
  • 条例规定,违规者科以25 000美元的罚款或监禁5年,或两者兼施,并没收违规者的船只。
    США или лишение свободы на пятилетний срок или обе эти меры в совокупности, а также конфискация судов.
  • 条例规定,违规者科以25 000美元的罚款或监禁5年,或两者兼施,并没收违规者的船只。
    За нарушение этих правил предусматривается штраф в размере 25 000 долл. США или лишение свободы на пятилетний срок или обе эти меры в совокупности, а также конфискация судов.
  • 在此期间,他们又使用酷刑,又采取抚慰和欺骗手段,软硬兼施,以便取得假证,从而起诉她的兄弟。
    В течение этого времени они то пытками, то уговорами и обманом пытались добиться от нее ложных показаний, которые они собирались использовать против ее брата в суде.
  • 日本帝国主义者所使用的截持方法是拐骗同武力兼施,并且以[后後]者为主和以[后後]者支持前者。
    Использовавшийся японскими империалистами метод похищения людей представлял собой сочетание форм насильственного угона и проявления силы, причем последнее являлось главным орудием, а первое обеспечивалось за счет последнего.
  • 任何人士不遵守或违反条例即为犯罪,可即决裁定判处监禁一年或罚款1 000美元或两者兼施
    Несоблюдение или нарушение упомянутых положений является противоправным деянием, которое наказывается в упрощенном порядке лишением свободы на один год, или штрафом в размере тысячи долларов, или лишением свободы и штрафом.
用"兼施"造句  

其他语种

  • 兼施的日语:(各種の手段?方法を)同時に使う. 软硬 ruǎnyìng 兼施/硬軟両用の手段を用いる. 兼施并用/両方を併せ用いる.
  • 兼施的韩语:[동사] (여러 가지 수단이나 방법을) 동시에 사용하다. 软硬兼施; 강온양책(强穩兩策)을 병행하다 兼施并用; 함께 사용하다
  • 兼施什么意思:  1.  《孟子‧离娄下》: “ 周公 思兼三王, 以施四事;其有不合者, 仰而思之。”言 周公 想兼学 夏 、 商 、 周 三代之王而施行 禹 、 汤 、 文 、 武 之政。 后以“兼施”指并行先王之善政。    ▶ 宋 朱熹 《仰思》诗之二: “王事兼施吾岂敢, 傥容思勉议成功。”    2.  犹并举。 ...
兼施的俄文翻译,兼施俄文怎么说,怎么用俄语翻译兼施,兼施的俄文意思,兼施的俄文兼施 meaning in Russian兼施的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。