查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

养资的俄文

发音:  
养资 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yǎngzī
    средства к существованию (жизни)
  • "养视" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngshìотноситься внимательно; проявлять заботу; оказывать помощь
  • "养血" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngxuèукреплять кровь (жизненные силы)
  • "养赡" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngshànсодержать, обеспечивать, поддерживать; оказывать материальную поддержку
  • "养蜂工人" 俄文翻译 :    пасечник
  • "养赡费" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngshànfèiрасходы на содержание семьи; алименты
  • "养蜂场" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngfēngchángпчельник, пасека
  • "养路" 俄文翻译 :    pinyin:yànglùподдерживать (содержать) дорогу; содержание дороги (пути, линии); дорожный, путейский
  • "养蜂人" 俄文翻译 :    пчеловодпасечникпа́сечникпчелово́д
  • "养路处" 俄文翻译 :    pinyin:yǎnglùchùуправление (служба) содержания дороги (пути)

例句与用法

  • 养资助的数额是每月1,273瑞典克朗。
    Помощь на содержание составляет 1 273 шведские кроны в месяц.
  • 养资助的数额是每月1,273瑞典克朗。
    Помощь на содержание составляет 1 273 шведские кроны в месяц.
  • 我们正在审查《健康和营养资助方案》的中期计划。
    Пересматривается среднесрочный план по реализации программы поддержки здравоохранения и питания.
  • 保加利亚还有一个人口卫生营养资料和培训方案。
    В Болгарии также осуществляется Программа распространения информации и обучения по вопросам здорового питания населения.
  • 因此,这些反应的基础就是碳、水和营养资源的摄取和分配。
    Поэтому в основе этой реакции лежат изменения в поглощении и распределении углерода, воды и питательных веществ.
  • 在全国儿童收养倡议下,中央收养资源机构实施了宣传/情况介绍方案。
    В соответствии с Национальной инициативой в отношении усыновления детей это управление осуществляет информационно-просветительские программы.
  • 发给老人的赡养资助完全经过经济情况调查,按照申请人的收入计算。
    Помощь на содержание для престарелых основывается полностью на результатах проверки на нуждаемость и рассчитывается, исходя из доходов заявителя.
  • 向用户收费这一做法预期有助于培养资源使用方面的责任心,减少浪费。
    Ожидается, что введение платы за пользование услугами поможет формированию ответственного подхода к использованию ресурсов и сокращению потерь.
  • 目前,五保供养法规体系初步形成,供养资金专项管理,标准逐步提高。
    В настоящее время Программа пяти обеспечений с ее системой специального управления источниками помощи только формируется, и соответствующая норма последовательно повышается.
  • 2006-2009年,全国累计支出农村五保供养资金261.8亿元。
    С 2006 года по 2009 год общий объем финансирования Программы пяти обеспечений прожиточного уровня в сельских районах в размере 26,18 млрд. юаней был увеличен.
  • 更多例句:  1  2
用"养资"造句  
养资的俄文翻译,养资俄文怎么说,怎么用俄语翻译养资,养资的俄文意思,養資的俄文养资 meaning in Russian養資的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。