全民族的的俄文
发音:
全民族的 перевод
俄文翻译手机版
- общенациональный
- "民族的" 俄文翻译 : этническийнациональный
- "多民族的" 俄文翻译 : многонациональный
- "族的" 俄文翻译 : родственный
- "各斯拉夫民族的同源" 俄文翻译 : родство славянских народов
- "对特定族群或民族的贬称" 俄文翻译 : Национальные прозвища
- "(1992年)关于少数民族的宣言" 俄文翻译 : декларация о меньшинствах
- "全民" 俄文翻译 : [quánmín] всенародный; общенародный; весь народ 全民公决 [quánmín gōngjué] — референдум
- "争取祖国统一的全民族大团结十大纲领" 俄文翻译 : программа воссоединения страны из деяти пунктов великое единство всей нации
- "氏族的" 俄文翻译 : родовой
- "种族的" 俄文翻译 : этническийрасовый
- "贵族的" 俄文翻译 : дворянскийаристократический
- "加强关于土著、高原和部落民族的权利和发展的政策对话的区域倡议" 俄文翻译 : "региональная инициатива по укреплению стратегического диалога о правах и развитии коренных народов
- "全民性" 俄文翻译 : pinyin:quánmínxìngобщенародный характер
- "全民的" 俄文翻译 : общенародныйвсенародный
- "民族" 俄文翻译 : [mínzú] нация; национальность; национальный 民族自决 [mínzú zìjué] — национальное самоопределение 少数民族 [shǎoshù mínzú] — национальные меньшинства
- "塔塔尔族的" 俄文翻译 : татарин
- "灭绝种族的" 俄文翻译 : направленный на геноцид
- "种族的划分" 俄文翻译 : Расы
- "脂环族的" 俄文翻译 : алициклический
- "芳香族的" 俄文翻译 : ароматический
- "古罗马贵族的" 俄文翻译 : патриций
- "全民公决" 俄文翻译 : референдум
- "全民公敌" 俄文翻译 : Враг государства (фильм)
- "全民动员" 俄文翻译 : Посполитое рушение
- "全民教育问题国际协商论坛" 俄文翻译 : международный консультативный форум по вопросам образования для всех
- "全民教育训练教材" 俄文翻译 : учебные материалы по программе обеспечения образования для всех
例句与用法
- 它只能通过全民族的一致努力才能实现。
Достичь ее цели можно лишь объединенными усилиями всей нации. - 全民族的和睦与团结就是统一。
Гармония и единство всей нации немедленно ведут к воссоединению. - 因此,政府需要全民族的支持,以确保我们的生存。
В связи с этим правительство нуждается в поддержке всей страны для обеспечения нашего выживания. - 应该通过接触、互访和对话增进全民族的了解、信任和团结。
Взаимопонимание, доверие и единство следует укреплять повсеместно с помощью контактов, обмена визитами и диалога. - 博茨瓦纳《2016年愿景》是一项深得民心的全民族的运动。
Стратегия Ботсваны на период до 2016 года является общенациональной программой, в которой сформулированы устремления страны. - 主要目标是保证并维护全体公民和全民族的健康,提供免费医疗援助。
Главная цель заключается в охране и поддержании здоровья граждан и всей нации и обеспечении бесплатного доступа к медицинским услугам. - 我们深信,委员会将帮助疗伤,使东帝汶人空前团结,以促进全民族的利益。
Мы уверены в том, что Комиссия будет способствовать примирению и как никогда более тесной сплоченности восточнотиморцев в интересах всей нации. - 这位伟大国务活动家,阿塞拜疆前总统盖达尔·阿利耶夫逝世,无疑是我们全民族的巨大损失。
Действительно, кончина великого государственного деятеля, бывшего президента Азербайджана Гейдара Алиева — это огромная утрата для всей страны. - 双方都应该促进全民族的利益,将其置于区域和阶级利益之上,并尽一切努力完成国家统一的事业。
Они должны действовать в интересах всего народа, ставя их выше региональных и классовых интересов, и направлять все усилия на достижение цели национального воссоединения. - 我已经准备采取行动,与我的同僚一起,在我们全民族的支持下采取行动,恢复和平共处的高贵传统。
Я готов действовать, действовать вместе со своими коллегами и при поддержке всего моего народа для возрождения великолепных традиций мира и совместного проживания.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
全民族的的俄文翻译,全民族的俄文怎么说,怎么用俄语翻译全民族的,全民族的的俄文意思,全民族的的俄文,全民族的 meaning in Russian,全民族的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。