查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

全备的俄文

发音:  
"全备"的汉语解释用"全备"造句全备 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:quánbèi
    1) иметь в наличии всё; располагать полностью (в полной мере); быть полностью обеспеченным
    2) быть в наличии, иметься налицо полностью

例句与用法

  • 高雄市民的生命安全备受威胁。
    Опасности подвергнута жизнь мирных жителей.
  • 政府亦留意到性工作者的安全备受论者关注。
    Правительство также принимает к сведению беспокойство комментаторов по поводу безопасности работников секс-индустрии.
  • 因此,联合国为这些补充安全备选办法所需承担的费用可能要低得多。
    Поэтому расходы Организации Объединенных Наций на эти дополнительные меры безопасности могут быть значительно меньшими.
  • 调查结果与战略评估结果相辅相成,因为两者都进一步说明了安全备选办法。
    Выводы этой миссии дополняют результаты стратегической оценки, позволяя получить более полную информацию о возможных мерах в области укрепления безопасности.
  • 当采用备付方法时,弥补退役法摊销成本所需完全备付估计额也应予以透露。
    В случае использования подхода, предусматривающего создание резерва, должна также указываться оцениваемая сумма общего объема резерва, необходимого для покрытия долгосрочных расходов по выводу объекта из эксплуатации.
  • 而乌克兰代总统、议长亚历山大·图奇诺夫於晚间下令乌克兰武装力量进入完全备战状态。
    И. о. президента Украины Александр Турчинов издал указ о приведении вооружённых сил в полную боевую готовность.
  • 行政当局采纳了审计委员会的报告以及给行政和预算问题咨询委员会主席的信通技术安全备忘录所载全部建议。
    Администрация согласилась со всеми рекомендациями, содержащимися в докладе Комиссии и в меморандуме о безопасности ИКТ на имя Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
  • 6月,粮食计划署审查了北方三省的现行营养方案并对支持家庭一级的粮食安全备选方案的可行性作了初步评估。
    В июне МПП рассмотрела состояние нынешней программы в области питания в трех северных мухафазах и подготовила предварительную оценку эффективности альтернативных программ поддержки обеспечения продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств.
用"全备"造句  

其他语种

  • 全备的韩语:[동사] 완비하다. 모든 것을 다 갖추다. =[完wán备]
  • 全备什么意思:齐备;完整。    ▶ 宋 王柏 《天地万物造化论》: “惟生乎 齐州 , 乃中国禀太和, 五性全备为无亏。”
全备的俄文翻译,全备俄文怎么说,怎么用俄语翻译全备,全备的俄文意思,全備的俄文全备 meaning in Russian全備的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。