先有鸡还是先有蛋的俄文
发音:
先有鸡还是先有蛋 перевод
俄文翻译手机版
- Проблема курицы и яйца
- "先有[后後]嫁" 俄文翻译 : pinyin:xiānyǒuhòujiàсначала вступить в брачные отношения, затем оформим, брак юридически; вступить в юридический брак после фактического
- "先有儿[后後]嫁" 俄文翻译 : pinyin:xiānyǒurhòujiàсначала вступить в брачные отношения, затем оформим, брак юридически; вступить в юридический брак после фактического
- "还是" 俄文翻译 : [háishi] 1) ещё; всё ещё 2) всё-таки, всё же 3) или
- "总还是" 俄文翻译 : pinyin:zǒngháishìво всяком случае, как бы то ни было
- "淑女,还是老虎?" 俄文翻译 : Невеста или тигр?
- "至今还是" 俄文翻译 : всё
- "是先王覆露子也" 俄文翻译 : таким образом, древние князья покровительствуют вам своей милостью
- "大炮还是黄油" 俄文翻译 : выбор между маслом и пушками
- "生存还是毁灭" 俄文翻译 : Быть или не быть
- "同意还是反对表决" 俄文翻译 : прямое голосование за или против
- "先期" 俄文翻译 : pinyin:xiānqīранее срока, заранее, заблаговременно; досрочно; досрочный; заблаговременный
- "先景" 俄文翻译 : pinyin:xiānyǐngопережать свою тень (обр. в знач.: быть ретивым, рьяным; ретивый, прыткий)
- "先期发" 俄文翻译 : pinyin:xiānqīfāпредвосхищение
- "先是" 俄文翻译 : pinyin:xiānshìдо этого, ранее того, перед этим
- "先期的" 俄文翻译 : преждевременный
- "先春" 俄文翻译 : pinyin:xiānchūn?сяньчунь? (сорт чая)
- "先期管理规划" 俄文翻译 : перспективное административное планирование
例句与用法
- 人们经常发问:是先有鸡还是先有蛋?
Всегда можно задать вопрос, что первично — яйцо или курица? - 我们在纽约似乎总是在进行无休止的先有鸡还是先有蛋的辩论。
Похоже, что мы здесь, в Нью-Йорке, всегда находимся в центре дебатов о том, что первично, а что вторично, и этим дебатам нет конца. - 对于异乎寻常的侵权行为的发生和国内补救系统的失效就产生了一个明显的先有鸡还是先有蛋的问题。
Здесь возникает типичная ситуация, когда трудно отделить причину от следствия и установить связь между грубейшими нарушениями и сбоями во внутренней системе правовой защиты.
其他语种
- 先有鸡还是先有蛋的泰文
- 先有鸡还是先有蛋的法语:Paradoxe de l'œuf et de la poule
- 先有鸡还是先有蛋的韩语:닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐
- 先有鸡还是先有蛋的阿拉伯语:معضلة الدجاجة والبيضة;
- 先有鸡还是先有蛋的印尼文:ayam atau telur;
相关词汇
先有鸡还是先有蛋的俄文翻译,先有鸡还是先有蛋俄文怎么说,怎么用俄语翻译先有鸡还是先有蛋,先有鸡还是先有蛋的俄文意思,先有雞還是先有蛋的俄文,先有鸡还是先有蛋 meaning in Russian,先有雞還是先有蛋的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。