查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

发音:  
"催"的汉语解释用"催"造句催 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [cuī]
    торопить; подгонять; побуждать
    你催他快来 [nǐ cuī tā kuài lái] — поторопите его, чтобы он поскорее пришёл
    - 催促
    - 催肥
    - 催化
    - 催泪弹
    - 催眠
    - 催眠术
  • "傫" 俄文翻译 :    pinyin:lèi1) болезненный, понурый, усталый (вид)2) ленивый3) свешивающийся, висячийЛэй (фамилия)
  • "傩傩" 俄文翻译 :    pinyin:nuónuóритмичный, размеренный
  • "催乳剂" 俄文翻译 :    pinyin:cuīrǔjìмед. лактогенное средство
  • "傩" 俄文翻译 :    pinyin:(傩 сокр. вм. 儺)рит. изгонять демонов поветрий (эпидемий); заклинать болезни* ритмичный, размеренный; ровный
  • "催乳素" 俄文翻译 :    Пролактин
  • "储雷场" 俄文翻译 :    участок временного складирования мин
  • "催产" 俄文翻译 :    pinyin:cuīchǎnускорять течение родов (о лекарстве)
  • "储雪工作" 俄文翻译 :    pinyin:chúxuěgōngzuòснегозадержание (на полях)
  • "催产素" 俄文翻译 :    Окситоцин

例句与用法

  • 产素有助於減轻压力及缓解疼痛。
    Считалось, что они могут облегчить боль и снять напряжение.
  • 酶可以在一秒钟内化数百万个反应。
    Фермент может катализировать до нескольких миллионов реакций в секунду.
  • 2005年8月24日发出促信。
    Последующее письмо направлено 24 августа 2005 года.
  • 2006年3月13日发出促信。
    Последующая просьба направлена 13 марта 2006 года.
  • 2005年2月11日发出促信。
    Последующее письмо направлено 11 февраля 2005 года.
  • 2005年12月1日发出促要求。
    Последующая просьба направлена 1 декабря 2005 года.
  • 2006年11月16日发出促信。
    Последующая просьба направлена 16 ноября 2006 года.
  • 2004年9月17日发出促要求。
    Последующая просьба направлена 17 сентября 2004 года.
  • 书记官长缴欠款的努力受到了欢迎。
    Было выражено удовлетворение усилиями Секретаря по сбору взносов.
  • 第二天,警察用泪瓦斯驱散他们。
    На следующий день полиция применила против них слезоточивый газ.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"催"造句  

其他语种

  • 催的泰文
  • 催的英语:动词 1.(催促; 叫人赶快行动或做某事) urge; hurry; press 短语和例子
  • 催的法语:动 presser;pousser;urger;activer;hâter;accélérer~办presser qn d'expédier une affaire
  • 催的日语:(1)せきたてる.促す.催促する. 母亲来信,催他回家/母は手紙で彼が家に帰るよう催促している. 图书馆来信,催他还huán书/図書館から通知がきて,彼に図書の返済を催促している. 扬鞭biān催马/むちをあげて馬をせきたてる. 催办/早くするよう催促する. (2)促進する.早める.催させる. 催奶/乳の出をよくする. 春风催绿lǜ/春風が若葉をもえさせる.
  • 催的韩语:[동사] (1)(행동이나 일을) 독촉하다. 재촉하다. 다그치다. 去催他一下; 가서 그를 좀 재촉해라 催他早点动身; 그에게 좀 일찍 출발하도록 재촉하다 催他赶紧办; 그에게 서둘러서 하도록 재촉하다 催马追赶; 말을 급히 몰아 쫓아가다 图书馆来信, 催他还书; 도서관에서 편지로 그에게 책 반납을 독촉하였다 (2)(사물의 생산이나 변화를) 촉진시키다. ...
  • 催什么意思:cuī ㄘㄨㄟˉ 1)使赶快行动:~促。~办。~讨。 2)使事物的产生、发展变化加快:~化。~生。~眠。~奶。~肥。 ·参考词汇: hasten hurry press speed up urge 催逼 催情 催迫 催熟 催眠术 催产 击钵催诗 催眠 催命 催化剂 催肥 催促 催化 催生 催人泪下 催泪弹 催巴儿 催收 后浪催前浪 催讨 催办 催眠曲 催青 催奶...
催的俄文翻译,催俄文怎么说,怎么用俄语翻译催,催的俄文意思,催的俄文催 meaning in Russian催的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。