停的俄文
音标:[ tíng ] 发音:
"停"的汉语解释用"停"造句停 перевод
俄文翻译手机版
- [tíng]
1) останавливать(ся); прекращать(ся)
停建 [tíngjiàn] — приостановить строительство
停薪 [tíngxīn] — прекратить [приостановить] выплату зарплаты
表停了 [biǎo tíngle] — часы остановились
雨停了 [yǔ tíngle] — дождь прекратился
2) стоять (о поезде и т.п.)
车停在大门口 [chē tíng zài dàménkǒu] — машина стоит у ворот
3) задерживаться; останавливаться
我在北京停了两天 [wǒ zài běijīng tíngle liǎng tiān] — я задержался в Пекине на два дня
•
- 停办
- 停泊
- 停产
- 停车
- 停车场
- 停当
- 停电
- 停顿
- 停放
- 停工
- 停火
- 停靠
- 停课
- 停留
- 停尸房
- 停手
- 停歇
- 停业
- 停战
- 停职
- 停止
- 停滞
- "做鬼脸" 俄文翻译 : гримасничатьнахмуриться
- "做鬼儿" 俄文翻译 : pinyin:zuòguǐrсм. 作鬼
- "停下" 俄文翻译 : отвлечьсяотвлекатьсястановитьсясестьостановитьостанавливатьсадитьсяостанови́тьостана́вливать
- "做鬼" 俄文翻译 : pinyin:zuòguǐсм. 作鬼
- "停下来" 俄文翻译 : застопорить
- "做饭" 俄文翻译 : [zuòfàn] готовить пищу; стряпать
- "停业" 俄文翻译 : [tíngyè] см. 停歇 1)
- "做面子" 俄文翻译 : ради (чьего-л.) престижа; считаться с (чьим-л.) достоинством
- "停了一歇" 俄文翻译 : остановился на минутку
例句与用法
- 市长下令全市的所有酒吧关门停业。
Парижский мэр разослал приказ о закрытии всех застав. - 双方从事已经完全违背了停火协议。
Действия обеих сторон противоречили Соглашению о прекращении огня. - 与此同时,电视版的制作也并未停步。
Производители телевизоров так и не устранили этого недостатка. - 所有营区都停止支付过渡安全津贴。
Во всех лагерях прекратилась также выплата временных пособий. - 为了和平的利益,必须停止这样做。
Эти действия должны быть прекращены в интересах мира. - 现在日本已经停止了该物质的生产。
В Японии пента-БДЭ в настоящее время не производится. - 有关各方应停止这些敌对好战行动。
Все стороны обязаны прекратить эти враждебные боевые действия. - 审议委员会可以暂停会议15分钟。
Комиссия может на 15 минут прервать свою работу. - 委员会欢迎加沙地带11月份停火。
Комитет приветствовал ноябрьское прекращение огня в секторе Газа. - 必须让枪声停下来,必须恢复对话。
Необходимо, чтобы пушки замолчали и чтобы возобновился диалог.
其他语种
- 停的泰文
- 停的英语:Ⅰ动词 1.(停止) stop; halt; cease; pause 短语和例子
- 停的法语:动 1.arrêter;s'arrêter;cesser;pauser雨~了.la pluie a cessé. 2.s'arrêter;rester;séjourner我在去纽约的途中在东京~了两天.j'ai séjouré deux jours à tokyo en route pour new york. 3.parquer;stationner;garer汽车~在哪儿?où garezvo...
- 停的日语:(Ⅰ)(1)停止する.止まる.(中途で)とどまる.(中途で)やめる.休む.やむ. (a)述語になる. 雨已经停了/雨はもうやんだ. 我的表停了/私の時計は止まった. (b)(“停”+名詞(目的語)の形で用いる)やめる.とめる.停止させる. 等同于(请查阅)停战. 等同于(请查阅)停火. 要赶快停机,进行修理/すぐに機械の運転を止めて修理せよ. 考试之前,有一段时间停课复习/試験の前は授業を一時休ん...
- 停的韩语:━A) [동사] (1)멎다. 서다. 멈추다. 정지하다. 중지하다. 雨停了; 비가 그쳤다 =雨住了 钟停了; 시계가 멎었다 停待人员; 조업 중단으로 인한 실업 인원 停叫; 브리지 게임을 끝내다 停薪xīn; 급여 지급을 중단하다 停训; (잠시) 훈련을 중단하다 日夜不; 주야로 쉴 새 없다 (2)머물다. 묵다. 체재하다. 체류하다. 我在大田停了...
- 停的阿拉伯语:أخرج; أربك; أقام مؤقتا; ألغى; أنْهى; أوقف; أوقف الدفع; أوقف السيارة; أوقف السيارة في ناحية; أوْقف; إقتطع مبلغا مستحقا; استقال; اعترض; انسد; انقطع; اِنْقطع; بقي; تحتجب; تخلى; تردد; ترك; توقف; توقف الطا...
- 停的印尼文:berhenti; cegat; henti; jangan; mandek; mati; memandekkan; memarkir; mematikan; memberhentikan; memegat; memutuskan; menahan; menamatkan; mencegat; mengakhiri; menggencat; menghentikan; menjegal; meny...
- 停什么意思:tíng ㄊㄧㄥˊ 1)止住,中止不动:~止。~产。~学。~职。~顿。~刊。~战。~业。~滞。 2)总数分成几份,其中的一份:十~儿有九~儿是好的。 3)暂时不继续前进:~留。~泊。 4)妥当:~妥。~当。 ·参考词汇: be parked cease halt pause stay stop ·参考词汇: 下 开
激薄停浇 鸾鹄停峙 停顿 ...