保障制度之外的核设施的俄文
发音:
保障制度之外的核设施 перевод
俄文翻译手机版
- "ядерные объекты
- "核设施" 俄文翻译 : ядерные установкиядерная установкаядерный объект
- "加强保障制度的效力并提高其效益" 俄文翻译 : повышение действенности и эффективности системы гарантий
- "原子能机构保障制度信息系统" 俄文翻译 : информационная система по гарантиям магатэ
- "执行保障制度常设咨询小组" 俄文翻译 : постоянная консультативная группа по применению гарантий
- "其他核设施" 俄文翻译 : другие ядерные установки
- "拆除核设施" 俄文翻译 : демонтаж ядерных установок
- "民用核设施" 俄文翻译 : гражданские ядерные установки
- "总部之外的办事处" 俄文翻译 : место службы за пределами центральных учреждений
- "核设施安全方案" 俄文翻译 : программа безопасность ядерных установок
- "保障监督制度" 俄文翻译 : система гарантий
- "禁止攻击核设施公约" 俄文翻译 : "конвенция
- "之外" 俄文翻译 : [zhīwài] 1) помимо; кроме 2) свыше; за пределами
- "将除我之外的所有人都设为静音" 俄文翻译 : отключить все микрофоны кроме моего
- "除武器之外的一切产品倡议" 俄文翻译 : "инициатива все
- "核设施和核材料实物保护国际训练班" 俄文翻译 : международные учебные курсы по физической защите ядерных установок и материалов
- "核设施应急规划和准备国际专题讨论会" 俄文翻译 : международный симпозиум по планированию мероприятий и готовности на случай аварийных ситуаций на ядерных установках
- "核设施气体废物管理国际专题讨论会" 俄文翻译 : "международный симпозиум по обращению с газообразными отходами
- "核设施退役国际专题讨论会" 俄文翻译 : международный симпозиум по снятию с эксплуатации ядерных установок
- "系统性重要支付制度的核心原则" 俄文翻译 : основные принципы регулирования важных в системном отношении ситем оплаты
- "保障" 俄文翻译 : [bǎozhàng] гарантировать; обеспечивать; гарантия; обеспечение 保障人权 [bǎozhàng rénquán] — гарантировать права человека 社会保障 [shèhuì bǎozhàng] — социальное обеспечение 保障线 [bǎozhàngxiàn] — гарантированный уровень (напр., прожиточный)
- "在…之外" 俄文翻译 : вне
- "山之外" 俄文翻译 : За холмами
- "超出…之外" 俄文翻译 : сверх
- "除…之外" 俄文翻译 : помимокроме
- "保障信教和信仰自由法" 俄文翻译 : закон о гарантиях свободы совести и вероисповедания
- "保障与核查咨询委员会" 俄文翻译 : консультативный комитет по гарантиям и проверке
例句与用法
- 中东只有一个国家在操作保障制度之外的核设施。
Лишь в одной стране на Ближнем Востоке функционируют не подпадающие под гарантии ядерные установки. - 然而,以色列保障制度之外的核设施与核武器库,给陷于动荡的该区域各国构成了巨大威胁。
В то же время наибольшую угрозу для всех стран этого нестабильного региона создают объекты Израиля, не подпадающие под гарантии, и его арсенал ядерного оружия. - 欧盟呼吁尚未这样做的4个国家、特别是使用保障制度之外的核设施的3个国家,采取措施,成为条约缔约国。
Ядерные испытания, проведенные Индией и Пакистаном, стали предметом серьезной обеспокоенности. - 审查进程应该对促进条约普遍性的途径进行审议,特别是促使那些运转处于保障制度之外的核设施的国家加入。
Процесс рассмотрения действия Договора должен предусматривать обсуждение путей обеспечения его универсальности, в частности путем присоединения к нему государств, эксплуатирующих не поставленные под гарантии ядерные объекты. - 决议草案转达了国际社会对中东地区继续存在保障制度之外的核设施以及由此造成的该地区的核扩散危险的关切。
В настоящем проекте резолюции выражается озабоченность международного сообщества по поводу сохранения на Ближнем Востоке не охваченных гарантиями ядерных объектов и связанной с этим опасностью распространения ядерного оружия в регионе. - 为执行其国家出口管制,新西兰设法限制的贸易只与保障制度之外的核设施和无核武器国家的核武器方案有关。
В рамках осуществляемого ею национального контроля за экспортом Новая Зеландия стремится ограничивать лишь торговлю, связанную с ядерными объектами, не поставленными под гарантии, и ядерными оружейными программами, осуществляемыми в государствах, не обладающих ядерным оружием.
其他语种
- 保障制度之外的核设施的法语:installation nucléaire non soumise aux garanties
- 保障制度之外的核设施的阿拉伯语:مرفق نووي غير مشمول بالضمانات;
相关词汇
保障制度之外的核设施的俄文翻译,保障制度之外的核设施俄文怎么说,怎么用俄语翻译保障制度之外的核设施,保障制度之外的核设施的俄文意思,保障制度之外的核設施的俄文,保障制度之外的核设施 meaning in Russian,保障制度之外的核設施的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。